Bénabar - Perdre la raison - Pseudo vidéo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bénabar - Perdre la raison - Pseudo vidéo




Perdre la raison - Pseudo vidéo
Потерять рассудок - Псевдо видео
Je me suis réveillé de bonne heure
Я проснулся рано утром
Levé de bon coeur
Встал с лёгким сердцем
Terriblement de bonne humeur
В невероятно хорошем настроении
Debout la dedans
Подъём, все наверх!
Comme il pleuvait je suis sorti
Так как шёл дождь, я вышел
Je vais dans le jardin je me suis dis
Пойду в сад, сказал я себе
Pour faire un peu de parapluie
Немного погулять под зонтом
C'est délassant
Это расслабляет
J'ai profité qu'il y ait de l'orage
Я воспользовался грозой
Pour arroser comme dit l'adage
Чтобы полить, как говорится в пословице
Ce qui est fait n'est plus à faire
Сделанного не воротишь
Même mon jogging
Даже свою спортивную форму
J'ai blagué avec mon voisin
Я пошутил со своим соседом
Très sympa pour un lapin
Очень симпатичный для кролика
Il bosse comme hôtesse de l'air
Он работает стюардессой
Dans un parking
На парковке
T'es plus à la maison,
Тебя больше нет дома,
J'ai perdu la raison.
Я потерял рассудок.
Ensuite,
Затем,
J'ai classé des cailloux,
Я сортировал камни,
Par affinité et par goût
По сходству и по вкусу
Du plus sucré au plus amer
От самого сладкого до самого горького
Mais qu'est ce que c'est
Но что это такое
Y en avait un qui était tout mou
Один из них был совсем мягкий
J'ai cru que, je devenais fou
Я подумал, что схожу с ума
Ce n'était qu'en fait un bout de terre qui plaisantait
Это был всего лишь комок земли, который шутил
J'ai fait une crème au chocolat
Я приготовил шоколадный крем
Comme j'avais plus de chocolat
Так как у меня больше не было шоколада
J'ai fait une colère à la place
Я закатил истерику вместо этого
C'était moins bon
Было не так вкусно
Les rideaux sont prétentieux
Шторы такие высокомерные
Je ne veux pas pleurer devant eux
Я не хочу плакать перед ними
Comme dit le ficus,
Как говорит фикус,
Ils sont trop cons.
Они слишком глупые.
T'es plus à la maison,
Тебя больше нет дома,
J'ai perdu la raison.
Я потерял рассудок.
C'est moi qui confond
Это я все путаю
Il parait que c'est un plafond
Кажется, это потолок
Le grand truc au dessus
Эта большая штука наверху
Avec le lustre
С люстрой
Les sous marins sont démodés
Подводные лодки вышли из моды
C'est pas une raison pour pleurer
Это не повод для слёз
Ce n'est pas une raison non plus
Это также не повод
Pour être pas triste.
Не грустить.
T'es plus à la maison,
Тебя больше нет дома,
J'ai perdu la raison.
Я потерял рассудок.
Reviens à la maison.
Вернись домой.





Авторы: Bruno Nicolini (benabar)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.