Bénabar - Porcelaine - Live - перевод текста песни на немецкий

Porcelaine - Live - Bénabarперевод на немецкий




Porcelaine - Live
Porzellan - Live
Aux sanglots dans le combiné je savais que c'était toi
An den Schluchzern im Hörer wusste ich, dass du es warst
Raconte-moi tes malheurs mais d'abord mouche-toi!
Erzähl mir von deinem Unglück, aber zuerst schnäuz dich!
Tu t'es fait plaquer par le nouvel homme de ta vie
Du wurdest vom neuen Mann deines Lebens verlassen
Pourtant c'était sérieux tu le connais au moins d'puis vendredi
Dabei war es ernst, du kennst ihn doch mindestens seit Freitag
La dernière fois c'était un homme marié
Das letzte Mal war es ein verheirateter Mann
Qui devait divorcer t'avais pas l' droit de l'appeler
Der sich scheiden lassen wollte, du durftest ihn nicht anrufen
Il voulait faire les choses bien pour pas que sa femme souffre
Er wollte die Dinge richtig machen, damit seine Frau nicht leidet
Il lui a fait un autre gosse pour sauver son couple et ses pantoufles
Er hat ihr noch ein Kind gemacht, um seine Ehe und seine Pantoffeln zu retten
T'étais dans l' rôle de la passade du cap de la quarantaine
Du warst in der Rolle der Affäre der Midlife-Crisis
Mais comme dit ton psy " c'est 300 francs et à la semaine prochaine! "
Aber wie dein Psychoanalytiker sagt: "Das macht 300 Francs und bis nächste Woche!"
Avec tes rêves de midinettes et ton cur d'artichaut
Mit deinen Mädchenträumen und deinem Artischockenherz
T'es une Porcelaine dans un magasin d'éléphants
Bist du wie Porzellan in einem Elefantenladen
Y'a pas forcément de prince charmant
Es gibt nicht unbedingt einen Märchenprinzen
Derrière tous les crapauds!
Hinter jedem Frosch!
Le printemps dernier ton horoscope était formel
Letzten Frühling war dein Horoskop eindeutig
T'allais rencontrer l'âme sur y'avait Mercure dans ton ciel
Du würdest deinen Seelenverwandten treffen, Merkur stand in deinem Himmel
T'as aimé un capricorne ton signe complémentaire
Du hast einen Steinbock geliebt, dein komplementäres Zeichen
Il était bisexuel les astres sont parfois tête en l'air
Er war bisexuell, die Sterne sind manchmal etwas zerstreut
Souviens-toi du connard la brute au grand cur
Erinnerst du dich an den Arsch, den Rohling mit dem großen Herzen?
Une enfance difficile sûrement battu par son père
Eine schwere Kindheit, sicher vom Vater geschlagen
Tu trouvais plein d'excuses à ce beau célibataire
Du fandest viele Ausreden für diesen schönen Single
Quand il te collait une danse c'était un transfert
Wenn er dir eine verpasste, war das eine Übertragung
Avec tes rêves de midinette et ton coeur d'artichaud,
Mit deinen Mädchenträumen und deinem Artischockenherz,
T'es une Porcelaine dans un magasin d'éléphants
Bist du wie Porzellan in einem Elefantenladen
Y'a pas forcément de prince charmant
Es gibt nicht unbedingt einen Märchenprinzen
Derrière tous les crapauds!
Hinter jedem Frosch!
Passons sur le macho qui te donnait tout l'temps des ordres
Ganz zu schweigen von dem Macho, der dir ständig Befehle gab
Et l'écrivain qu'écrivait rien que tu trouvais génial
Und dem Schriftsteller, der nichts schrieb, den du genial fandest
Celui qui vendait tes bijoux pour s'acheter sa poudre
Derjenige, der deinen Schmuck verkaufte, um sein Pulver zu kaufen
Et y'a eu moi aussi mais c'est pas pareil
Und dann gab es mich auch, aber das ist nicht dasselbe
Enfin comme prévu t'es tombée raide dingue de ton psy
Schließlich, wie vorhergesehen, hast du dich total in deinen Psychoanalytiker verknallt
C'était l'image du père un complexe dipien enfoui
Er war das Vaterbild, ein vergrabener Ödipuskomplex
Il a gâché votre première nuit qui devait être la plus belle
Er hat eure erste Nacht ruiniert, die die schönste sein sollte
En débarquant dans la chambre vêtu de porte-jarretelles!
Indem er im Schlafzimmer in Strapsen auftauchte!
Ca t'a fait un choc tu disais " Les hommes sont tous pourris! "
Das hat dich schockiert, du sagtest: "Männer sind alle verdorben!"
Mais comme dit ton psy " Prends le fouet il est sous le lit! "
Aber wie dein Psychoanalytiker sagt: "Nimm die Peitsche, sie ist unter dem Bett!"
(Bénabar / Bénabar / arr: Fabrice Ravel Chapuis)
(Bénabar / Bénabar / arr: Fabrice Ravel Chapuis)
Saxophone: Denis Grare
Saxophon: Denis Grare
Trompette - trombone - éléphant: Vincent Schaeffer
Trompete - Posaune - Elefant: Vincent Schaeffer
Contrebasse: Flo Silve
Kontrabass: Flo Silve
Banjo: Alain "Bulon" Buisson
Banjo: Alain "Bulon" Buisson
Batterie: Pascal "Tatos" Vignon
Schlagzeug: Pascal "Tatos" Vignon
Clarinette: Hervé Coury
Klarinette: Hervé Coury
Guitare: Phil Grivel
Gitarre: Phil Grivel
Trompinette: Bénabar
Trompinette: Bénabar
Editions: Universal Music Publishing
Verlag: Universal Music Publishing





Авторы: Fabrice Ravel-chapuis, Bruno Nicolini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.