Bénabar - Saturne - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bénabar - Saturne




Saturne
Сатурн
Au centre du système salaire
В центре системы зарплат,
Une vieille planète tourne à l'envers
Старая планета вращается вспять.
Protégée par ses anneaux périphériques
Защищённая кольцами своими,
Un jour Saturne crèvera de son trafic
Однажды Сатурн лопнет от пробок, дорогая моя.
On l'appelle aussi la ville lumière
Его называют городом огней,
Parce que les sans défense sur leurs trottoirs
Ведь беззащитные на тротуарах,
Grâce à leurs réverbères de chevet
Благодаря уличным фонарям,
Peuvent bouquiner pour s'endormir super
Могут почитать перед сном, засыпая сладко.
Il y a même une fusée
Там есть даже ракета,
En métal rouillé
Из ржавого металла,
Mais elle a pas de moteur
Но у неё нет двигателя,
Elle pourra jamais décoller
Она никогда не взлетит.
De Saturne on est coincés
С Сатурна не сбежать.
Les Saturniens rêvent de campagne de Côte-d'Azur
Сатурнианцы мечтают о сельской местности Лазурного берега,
Pourquoi respirer plus longtemps l'hydrocarbure
Зачем дышать углеводородами ещё дольше?
Provoquent les provinciaux qui se marrent et qui s'étonnent
Провоцируют провинциалов, которые смеются и удивляются,
Alimentaire mon cher Watson
Элементарно, мой дорогой Ватсон.
Saturne manque pas d'idées pour torturer les clodos
На Сатурне полно идей, как мучить бомжей,
Ils ont même inventé un nouveau banc de métro
Они даже изобрели новую скамейку в метро,
Qui les empêche quel progrès de s'allonger
Которая мешает им, какой прогресс, лежать,
Mais le ventre de la ville va bientôt les digérer
Но чрево города скоро их переварит.
Gavroche habite Belleville
Гаврош живёт в Бельвиле,
Il a 8 ans il est malien
Ему 8 лет, он малийский.
Les Thénardiers de l'Hôtel de Ville
Тенардье из мэрии,
Veulent l'expulser lui et les siens
Хотят выселить его и его семью.
Je suis tombé par terre
Я упал на землю,
C'est la faute au maire
Это вина мэра,
La gueule dans le ruisseau
Мордой в канаву,
La faute au proprio
Виноват хозяин.
Saturne a inventé un nouveau vocabulaire
Сатурн изобрёл новый словарь,
Quand un désespéré se fout en l'air
Когда отчаявшийся сводит счёты с жизнью,
Pour ne pas dire suicidé ou un malheureux de plus en moins
Чтобы не говорить самоубийца или ещё один несчастный,
On dit un incident sur la ligne B du RER
Говорят: инцидент на линии B RER.
Comme on peut lire sur les vitrines des magasins
Как можно прочитать на витринах магазинов:
À louer à vendre livraison gratuite
Сдаётся в аренду, продаётся, бесплатная доставка,
Satisfait ou remboursé deux pour le prix d'un
Удовлетворен или деньги обратно, два по цене одного,
Tout doit disparaître tout doit disparaître
Всё должно исчезнуть, всё должно исчезнуть,
Tout doit disparaître
Всё должно исчезнуть.





Авторы: Denis Grare, Bruno Nicolini, Bruno Nicolini (benabar)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.