Bénabar - Titouan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bénabar - Titouan




Titouan
Titouan
Je cherche un appart dans le coin
I'm looking for an apartment somewhere close
Pour me rapprocher de Titouan
To be near Titouan
C'est au-dessus de mes moyens
It's a little above my means
Mais, pour l'instant, j'ai trois changements
But, for now, I have to make three transfers
Ça va, nos rapports s'apaisent
It's fine, our relationship is getting better
On se reparle avec Muriel
Muriel and I are talking again
Je l'ai encore un peu mauvaise
I'm still a little bitter
C'est naturel
But that's normal
Ça oui, je crois bien qu'c'est fini
Now, I think it's really over
Ça non, j'ai plus beaucoup de doutes
No, I don't have much doubt anymore
Depuis le jour elle m'a dit:
From the day she told me:
Je te quitte, j'en aime un autre
I'm leaving you, I'm in love with someone else
Ajoutant: J'veux plus te voir
Adding: I don't want to see you again
J'ai procédé par déduction
I came to this conclusion
Je crois qu'elle voulait qu'on se sépare
I think she wanted us to break up
Appelle-ça une intuition
Call it intuition
Titouan, rends-lui son ballon!
Titouan, give her back her ball!
J'arrive pas à tourner la page
I can't seem to turn the page
Titouan, n'enlève pas tes chaussures
Titouan, don't take your shoes off
Eux, ils parlent déjà de mariage
They're already talking about marriage
Titouan, remets tes chaussures!
Titouan, put your shoes back on!
Je me retrouve sur la touche
I find myself on the sidelines
Sonné, misérable
Stunned, miserable
Titouan, mets pas ça dans ta bouche!
Titouan, don't put that in your mouth!
C'est crade et c'est plein d'sable
It's dirty and full of sand
Elle est heureuse, malheureusement
She's happy, unfortunately
Ça saute aux yeux et c'est mon drame
It's obvious, and that's my tragedy
J'étais quoi, moi, un figurant?
What was I to her, just a stand-in?
Non, Titouan, elle est pas enceinte la dame!
No, Titouan, she's not pregnant!
Faudrait qu'j'accepte de l'rencontrer
I should agree to meet him
Qu'est-ce qu'elle s'imagine franchement?
What does he think?
Que je vais l'adorer?
That I'll adore him?
Mettre sa photo en fond d'écran?
Put his picture as my screensaver?
Titouan, j'te vois sur l'toboggan
Titouan, I see you on the slide
Oui, Titouan, je te regarde, mon grand
Yes, Titouan, I'm watching you, my boy
Je me fous si c'est un mec bien
I don't care if he's a good guy
Le plus formidable des beaux-pères
The best stepfather in the world
Je trouve qu'on s'en passait très bien
I think we did just fine without him
On pourrait faire marche arrière
We could go back to the way things were
Revenir un dimanche matin
Come back on a Sunday morning
Tous les trois en famille
The three of us, like a family
Elle aurait raté son entretien
She would have missed her interview
Titouan! Tire pas les ch'veux de la p'tite fille
Titouan! Don't pull the little girl's hair
Faudrait que je passe à aut'chose
I have to move on
J'essaie de pas lui montrer
I try to hide it from him
Ça me fait mal quand je dépose
It hurts me when I drop off
Titouan sur mon ancien palier
Titouan at my old doorstep
Je sais qu'il faut que j'abandonne
I know I have to let it go
Tiens, il commence à pleuvoir
Look, it's starting to rain
Non, moi, je vois personne
No, I don't know anyone
On va y aller, trésor
Let's go, my darling
Titouan, on y va mon trésor
Titouan, let's go, my darling





Авторы: Bruno Nicolini (benabar)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.