Текст и перевод песни Bénabar - Y A Une Fille Qui Habite Chez Moi - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y A Une Fille Qui Habite Chez Moi - Live
There's a Girl Living in My Home - Live
Plusieurs
indices
m'ont
mis
la
puce
à
l'oreille
Several
clues
have
put
me
on
the
spot
J'ouvre
l'il
I
open
my
eye
J'vais
faire
une
enquête
pour
en
avoir
le
cur
net
I'm
going
to
investigate
to
get
to
the
bottom
of
it
ça
m'inquiète
It
worries
me
Y'a
des
détails
qui
trompent
pas
There
are
details
that
don't
deceive
Les
draps
la
couette
et
la
taie
d'oreiller
The
sheets,
the
duvet
and
the
pillowcase
Sont
plus
dépareillés
Are
more
mismatched
à
côté
de
mes
fringues
en
boule
Next
to
my
crumpled
clothes
Y'a
des
vêtements
pliés
et
repassés
There
are
folded
and
ironed
clothes
Y'a
des
détails
qui
trompent
pas
There
are
details
that
don't
deceive
J'crois
qu'y
a
une
fille
qu'habite
chez
moi!
I
think
there's
a
girl
living
in
my
home!
Deux
brosses
à
dents
dans
la
salle
de
bain
Two
toothbrushes
in
the
bathroom
Du
savon
sans
savon
et
le
sèche-cheveux
Soap
without
soap
and
a
hair
dryer
C'est
certainement
pas
le
mien
It's
definitely
not
mine
Des
petites
boules
bizarres
Strange
little
balls
Pour
parfumer
la
baignoire
To
perfume
the
bathtub
C'est
un
vrai
cauchemar
It's
a
real
nightmare
Quelqu'un
a
massacré
tous
mes
amis
cafards!
Someone
has
slaughtered
all
my
cockroach
friends!
Dans
la
cuisine
des
sachets
de
thé
In
the
kitchen,
tea
bags
of
De
verveine
de
camomille
Verbena,
chamomile
Un
message
sur
le
répondeur
d'une
mère
A
message
on
the
answering
machine
from
a
mother
Qu'est
pas
la
mienne
That's
not
mine
V'là
qu'elle
s'en
prend
à
ma
famille!
Here
she
is
attacking
my
family!
Y'a
des
détails
qui
trompent
pas
There
are
details
that
don't
deceive
Quelqu'un
en
traître
a
fait
la
vaisselle
Someone
has
treacherously
washed
the
dishes
Où
sont
mes
habitudes
mon
ménage
trimestriel?
Where
are
my
habits,
my
quarterly
cleaning?
J'ouvre
le
frigo
horreur
c'est
d'la
folie!
I
open
the
fridge,
horror,
it's
madness!
Y'a
plein
de
légumes!
There
are
plenty
of
vegetables!
Y'a
même
des
fruits!
There
are
even
fruits!
Y'a
des
détails
qui
trompent
pas
There
are
details
that
don't
deceive
J'crois
qu'y
a
une
fille
qu'habite
chez
moi!
I
think
there's
a
girl
living
in
my
home!
Où
sont
mes
potes
qui
glandaient
devant
la
télé
Where
are
my
friends
who
were
hanging
out
in
front
of
the
TV
Les
boîtes
de
pizza
les
paquets
de
chips
éventrés
The
pizza
boxes,
the
opened
chip
bags
Les
mégots
de
cigarettes
écrasés
dans
les
assiettes
The
cigarette
butts
crushed
on
the
plates
Ma
collection
de
new
look?
aux
oubliettes!
My
New
Look
collection?
Forgotten!
Sur
la
table
de
nuit
y'a
plus
de
capotes
mais
de
l'aspirine
On
the
night
table
there
are
no
more
condoms
but
aspirin
Y'a
une
fille
qu'habite
chez
moi
There's
a
girl
living
in
my
home
Y'a
aussi
des
bougies
contre
l'odeur
de
la
nicotine
There
are
also
candles
against
the
smell
of
nicotine
Y'a
une
fille
qu'habite
chez
moi
There's
a
girl
living
in
my
home
Y'a
des
détails
qui
trompent
pas
There
are
details
that
don't
deceive
Y'a
un
vrai
rideau
y'a
plus
de
drap
cloué
sur
la
fenêtre!
There's
a
real
curtain,
no
more
sheets
nailed
to
the
window!
Qu'est-ce
que
c'est
que
ça
mon
Dieu
c'est
une
plante
verte!
What
is
that,
my
God,
it's
a
green
plant!
L'aspirateur
est
encore
chaud
The
vacuum
cleaner
is
still
warm
C'est
trop
je
porte
plainte!
It's
too
much,
I'm
pressing
charges!
J'vais
l'emmener
au
labo
I'm
going
to
take
it
to
the
lab
Pour
vérifier
les
empreintes
To
check
the
fingerprints
On
dirait
que
je
suis
plus
célibataire
It
seems
I'm
not
single
anymore
La
coupable
je
la
tiens
I
have
the
culprit
Elle
est
devant
moi
l'étau
se
resserre
She's
in
front
of
me,
the
net
is
tightening
Accrochée
au
téléphone
assise
en
tailleur
Hanging
on
the
phone,
sitting
cross-legged
Dans
une
jolie
robe
à
fleur
In
a
pretty
floral
dress
Une
fille
me
dit
" arrête
ton
cinéma
A
girl
tells
me,
"Stop
your
acting
Et
le
loyer
je
le
paye
autant
que
toi!
"
And
I
pay
the
rent
as
much
as
you
do!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bénabar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.