Bénabar - Ça ne sert à rien une chanson - перевод текста песни на немецкий

Ça ne sert à rien une chanson - Bénabarперевод на немецкий




Ça ne sert à rien une chanson
Ein Lied nützt nichts
Ça n′sert à rien une chanson sauf à laisser partir
Ein Lied nützt nichts, außer um loszulassen
Ces choses qui s'en vont, qu′il ne faut pas retenir
Diese Dinge, die gehen, die man nicht festhalten soll
Ça n'sert à rien une chanson c'est un feu précaire
Ein Lied nützt nichts, es ist ein unsicheres Feuer
Dont les braises re-brûleront dès qu′on soufflera son air
Dessen Glut wieder auflebt, sobald man seine Melodie anstimmt
C′est vrai c'est superflu
Es ist wahr, es ist überflüssig
Comme une déclaration à quelqu′un qui ne t'aime plus
Wie eine Erklärung an jemanden, der dich nicht mehr liebt
C′est vrai ce sont des mots lancés
Es ist wahr, es sind hingeworfene Worte
Facultatifs comme tout ce dont on ne peut se passer
Optional wie alles, worauf man nicht verzichten kann
Ça sert à rien une chanson sauf à célébrer les débuts
Ein Lied nützt nichts, außer um die Anfänge zu feiern
De l'amour qui confond l′éphémère et l'absolu
Der Liebe, die das Vergängliche und das Absolute verwechselt
Ça sert à rien de chanson sauf bien sûr à déplaire
Ein Lied nützt nichts, außer natürlich, um zu missfallen
Aux snobs des salons quand elle est populaire
Den Snobs in den Salons, wenn es populär ist
C'est vrai c′est superflu
Es ist wahr, es ist überflüssig
Comme une déclaration à quelqu′un qui ne t'aime plus
Wie eine Erklärung an jemanden, der dich nicht mehr liebt
C′est vrai ce sont des mots lancés
Es ist wahr, es sind hingeworfene Worte
Facultatifs comme tout ce dont on ne peut se passer
Optional wie alles, worauf man nicht verzichten kann
Ça ne sert peut-être à rien une chanson
Vielleicht nützt ein Lied nichts
Mais voilà c'est tout ce qu′on a trouvé
Aber sieh mal, das ist alles, was uns eingefallen ist
Pour tenir tête aux cons
Um den Idioten die Stirn zu bieten
Qui voudraient nous empêcher de chanter
Die uns am Singen hindern wollen würden
C'est vrai c′est superflu
Es ist wahr, es ist überflüssig
Comme une déclaration à quelqu'un qui ne t'aime plus
Wie eine Erklärung an jemanden, der dich nicht mehr liebt
C′est vrai ce sont des mots lancés
Es ist wahr, es sind hingeworfene Worte
Facultatifs comme tout ce dont on ne peut se passer
Optional wie alles, worauf man nicht verzichten kann





Авторы: Bénabar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.