Belmondo - Eszméletlen (Szánom-Bánom) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Belmondo - Eszméletlen (Szánom-Bánom)




Eszméletlen (Szánom-Bánom)
Потеря сознания (Сожалею-Раскаиваюсь)
Buta vagyok-e ha nem emlékszem?
Глупый ли я, если не помню?
Hol az a hely, ahol eszméltem,
Где то место, где я очнулся,
Valami szoba, ami fűtetlen,
Какая-то комната, неотапливаемая,
Csoda, ha valamim is sértetlen.
Чудо, что вообще ничего не сломано.
Lehet-e ilyen ügy véletlen?
Может ли такое быть случайностью?
De valahogyan így ébredtem,
Но как-то так я проснулся,
Tudom, a ruha kicsit illetlen,
Знаю, одежда немного неприлична,
Haza kerülök-e ma büntetlen?
Доберусь ли я домой без последствий?
Szánom, bánom, bánom, szánom, de kimaradt,
Сожалею, раскаиваюсь, раскаиваюсь, сожалею, но перебрал,
Hol hagyhattam tegnap éjjel az agyamat.
Где я мог оставить вчера вечером свой мозг.
Vágom, vágom, vágom az ágat magam alatt,
Рублю, рублю, рублю сук под собой,
Én lezuhanok percek, órák, napok alatt.
Я падаю вниз за минуты, часы, дни.
Vajon lehetek-e lyukfűrész,
Могу ли я быть дыроколом,
Ha nekem a csajom egy harcművész?
Если моя девушка мастер боевых искусств?
De most lehet, az a döntés,
Но сейчас, возможно, лучшее решение,
Ha jön egy pár hét száműzés.
Если меня ждет пара недель изгнания.
Szánom, bánom, bánom, szánom, de kimaradt,
Сожалею, раскаиваюсь, раскаиваюсь, сожалею, но перебрал,
Hol hagyhattam tegnap éjjel az agyamat.
Где я мог оставить вчера вечером свой мозг.
Vágom, vágom, vágom az ágat magam alatt,
Рублю, рублю, рублю сук под собой,
Én lezuhanok percek, órák, napok alatt.
Я падаю вниз за минуты, часы, дни.





Авторы: Czutor Zoltan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.