Текст и перевод песни Bích Phương - Chưa Từng Thuộc Về Nhau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chưa Từng Thuộc Về Nhau
Мы никогда не принадлежали друг другу
Có
bao
giờ
anh
nói
với
em
những
suy
nghĩ
Говорил
ли
ты
мне
когда-нибудь
о
своих
мыслях?
Biết
đâu
chúng
ta
không
còn
gặp
lại
nhau
Кто
знает,
может,
мы
больше
никогда
не
увидимся.
Phải
chăng
là
vô
nghĩa
những
kỷ
niệm
xưa
kia
Может
быть,
все
наши
прошлые
воспоминания
бессмысленны?
Phải
chăng
chúng
ta
chưa
từng
thuộc
về
nhau
Может
быть,
мы
никогда
не
принадлежали
друг
другу?
Và
khoảng
cách
có
phải
đã
trở
nên
quá
dài
И
неужели
расстояние
между
нами
стало
слишком
большим?
Thời
gian
có
phải
cũng
đã
khiến
anh
đổi
thay
Неужели
время
изменило
тебя?
Em
nhìn
lại
(em
nhìn
lại)
Я
оглядываюсь
назад
(я
оглядываюсь
назад)
Chỉ
thấy
buồn
(chỉ
thấy
buồn)
И
вижу
только
грусть
(и
вижу
только
грусть)
Buồn
hơn
Еще
большую
грусть
Tự
hỏi
có
phải
đến
lúc
nên
buông
cánh
tay
Спрашиваю
себя,
не
пора
ли
отпустить
твою
руку?
Dường
như
khi
yêu
thương
anh,
em
đã
chấp
nhận
Похоже,
любя
тебя,
я
согласилась
Chọn
về
một
(chọn
về
một)
Выбрать
(выбрать)
Nỗi
đau
cho
riêng
mình
Боль
только
для
себя
Đến
khi
chợt
anh
muốn
có
một
người
kề
bên
Когда
ты
вдруг
захочешь,
чтобы
рядом
был
кто-то
Biết
đâu
sẽ
không
bao
giờ
tìm
được
em
Кто
знает,
может,
ты
никогда
меня
не
найдешь.
Chẳng
phải
em
sẽ
ra
đi
chẳng
phải
em
vì
oán
trách
Я
не
уйду
из-за
обиды
или
упреков,
Chỉ
là
chúng
ta
chưa
từng
thuộc
về
nhau
Просто
мы
никогда
не
принадлежали
друг
другу.
Và
khoảng
cách
có
phải
đã
trở
nên
quá
dài
И
неужели
расстояние
между
нами
стало
слишком
большим?
Thời
gian
có
phải
cũng
đã
khiến
anh
đổi
thay
Неужели
время
изменило
тебя?
Em
nhìn
lại
(em
nhìn
lại)
Я
оглядываюсь
назад
(я
оглядываюсь
назад)
Chỉ
thấy
buồn
(chỉ
thấy
buồn)
И
вижу
только
грусть
(и
вижу
только
грусть)
Buồn
hơn
Еще
большую
грусть
Tự
hỏi
có
phải
đến
lúc
nên
buông
cánh
tay
Спрашиваю
себя,
не
пора
ли
отпустить
твою
руку?
Dường
như
khi
yêu
thương
anh,
em
đã
chấp
nhận
Похоже,
любя
тебя,
я
согласилась
Chọn
về
một
nỗi
đau
cho
riêng
mình
Выбрать
боль
только
для
себя
Và
khoảng
cách
có
phải
đã
trở
nên
quá
dài
И
неужели
расстояние
между
нами
стало
слишком
большим?
Thời
gian
có
phải
cũng
đã
khiến
anh
đổi
thay
Неужели
время
изменило
тебя?
Em
nhìn
lại
(em
nhìn
lại)
Я
оглядываюсь
назад
(я
оглядываюсь
назад)
Chỉ
thấy
buồn
(chỉ
thấy
buồn)
И
вижу
только
грусть
(и
вижу
только
грусть)
Buồn
hơn
(buồn
hơn
hah)
Еще
большую
грусть
(еще
большую
грусть,
ха)
Tự
hỏi
có
phải
đến
lúc
nên
buông
cánh
tay
Спрашиваю
себя,
не
пора
ли
отпустить
твою
руку?
Dường
như
khi
yêu
thương
anh,
em
đã
chấp
nhận
Похоже,
любя
тебя,
я
согласилась
Chọn
về
một
(chọn
về
một)
Выбрать
(выбрать)
Nỗi
đau
(nỗi
đau)
Боль
(боль)
Cho
riêng
mình
(hah)
Только
для
себя
(ха)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.