Текст и перевод песни Bia - Carta de Despedida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carta de Despedida
Farewell Letter
Se
que
ya
te
hise
una
carta
de
perdon
I
know
I
already
sent
you
a
letter
of
forgiveness
Pero
no
queda
mas
que
hacerte
una
carta
de
despedida
mi
amor
But
I
can't
help
but
write
you
a
farewell
letter,
my
love
Hola!
te
escribo
esta
carta
Hello!
I'm
writing
you
this
letter
Para
decirte
que
me
haces
mucha
falta
To
tell
you
that
I
miss
you
so
much
No
sabes
cuanta
melancolia
me
arta
You
don't
know
how
much
sadness
I
feel
Ahora
todas
mis
ganas
se
han
marchado
desde
que
tu
corazon
dejo
al
mio
dasausiado
Now
all
my
desire
has
gone
since
your
heart
left
mine
in
pieces
Y
esta
hoja
con
mi
letra
macho
And
this
paper
with
my
handwriting,
man
Para
decirte
lo
micho
que
te
amo
To
tell
you
how
much
I
love
you
Se
que
la
verdad
no
soporte
verte
con
otro
The
truth
is,
I
can't
stand
to
see
you
with
another
Me
desangro
por
dentro
I'm
bleeding
inside
Esto
es
muy
doloroso
revisar
solo
nuestras
fotos
It's
so
painful
to
look
at
our
photos
alone
Donde
quedavamos
tomados
de
la
mano
Where
we
were
holding
hands
Quieras
o
no
la
huella
de
tus
besos
nunca
borro
de
mis
labios
Whether
you
like
it
or
not,
I'll
never
erase
the
mark
of
your
kisses
from
my
lips
Ahora
que
escucho
tu
nombre
el
silencio
me
calma
Now
that
I
hear
your
name,
the
silence
calms
me
Llorando
aca
en
mi
cama
Crying
here
in
my
bed
Maldigo
al
carma
por
que
me
I
curse
karma
for
making
me
Hace
esto
se
que
la
culpa
de
todo
esto
Do
this
I
know
the
fault
for
all
this
Y
nadie
mas
pero
se
que
regresaria
el
tiempo
And
no
one
else
but
I
know
if
I
could
turn
back
time
Jamas
te
dejaria
I
would
never
leave
you
No
te
soltaria
la
vida
a
tu
lado
siempre
recorreria
I
would
never
let
go
of
your
life
by
your
side
I
would
always
travel
Pero
se
que
es
demaciado
tarde
por
que
en
tu
vida
hay
otro
hombre
But
I
know
it's
too
late
because
there's
another
man
in
your
life
Yo
ya
no
podre
gritar
a
los
cuatro
vientos
nuestras
iniciales
I
can
no
longer
shout
our
initials
to
the
four
winds
O
grabar
en
un
arbol
tu
nombre
Or
carve
your
name
on
a
tree
Me
arrepiento
fui
un
cobarde
pero
de
ahora
en
adelante
cumplire
de
nuestro
pacto
mi
parte
I
regret
it
I
was
a
coward
but
from
now
on
I
will
fulfill
my
part
of
our
pact
Cuando
escuches
esto
sera
punto
y
aparte
y
ahora
cuando
tengas
hijos
punto
y
final
When
you
hear
this,
it
will
be
a
full
stop
and
now
when
you
have
children,
it
will
be
the
end
Por
que
en
mi
vida
escrito
en
esta
carta
sera
mi
despedida
Because
in
my
life,
written
in
this
letter,
will
be
my
farewell
Te
doy
mis
mejores
deceos
I
give
you
my
best
wishes
Y
mi
amor
aunque
no
sea
correspondido
And
my
love
even
if
it
is
not
reciprocated
Te
amo
mi
amor
I
love
you,
my
love
Te
extraño
tanto
pero
se
que
a
tu
lado
ya
no
volvere
I
miss
you
so
much
but
I
know
I
will
never
be
by
your
side
again
Es
por
eso
que
esta
es
minultima
carta
That's
why
this
is
my
last
letter
Te
amo
tanto
que
esto
me
arta
I
love
you
so
much
that
it
hurts
Y
estas
son
mis
ultimas
letras
And
these
are
my
last
words
De
ahora
en
adelante
From
now
on
Cuando
te
vea
sonrreire
When
I
see
you,
I
will
smile
Y
entre
mi
dire
hasta
luego
And
I
will
say
to
myself,
goodbye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rui Filipe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.