Текст и перевод песни Bia - Carta de Despedida
Carta de Despedida
Прощальное письмо
Se
que
ya
te
hise
una
carta
de
perdon
Я
знаю,
что
уже
написала
тебе
письмо
с
просьбой
о
прощении
Pero
no
queda
mas
que
hacerte
una
carta
de
despedida
mi
amor
Но
мне
осталось
только
написать
тебе
прощальное
письмо,
моя
любовь
Hola!
te
escribo
esta
carta
Привет!
Я
пишу
тебе
это
письмо
Para
decirte
que
me
haces
mucha
falta
Чтобы
сказать,
что
я
очень
скучаю
по
тебе
No
sabes
cuanta
melancolia
me
arta
Ты
даже
не
представляешь,
насколько
мне
тебя
не
хватает,
меланхолия
разрывает
меня
на
части
Ahora
todas
mis
ganas
se
han
marchado
desde
que
tu
corazon
dejo
al
mio
dasausiado
Все
мои
мечты
развеялись
с
тех
пор,
как
твое
сердце
разбило
мое
на
осколки
Y
esta
hoja
con
mi
letra
macho
И
вот
этот
лист
с
моим
мужским
почерком
Para
decirte
lo
micho
que
te
amo
Чтобы
сказать,
как
сильно
я
тебя
люблю
Se
que
la
verdad
no
soporte
verte
con
otro
Знаю,
правда,
я
не
переношу
видеть
тебя
с
другим
Me
desangro
por
dentro
Я
истекаю
кровью
изнутри
Esto
es
muy
doloroso
revisar
solo
nuestras
fotos
Это
очень
больно
пересматривать
наши
фотографии
Donde
quedavamos
tomados
de
la
mano
Где
мы
держались
за
руки
Quieras
o
no
la
huella
de
tus
besos
nunca
borro
de
mis
labios
Нравится
тебе
это
или
нет,
отпечаток
твоих
поцелуев
так
и
не
сотрется
с
моих
губ
Ahora
que
escucho
tu
nombre
el
silencio
me
calma
Теперь,
когда
я
слышу
твое
имя,
тишина
меня
успокаивает
Llorando
aca
en
mi
cama
Я
плачу
здесь,
в
своей
постели
Maldigo
al
carma
por
que
me
Проклинаю
карму,
за
то
что
Hace
esto
se
que
la
culpa
de
todo
esto
Она
так
со
мной
поступает,
я
знаю,
что
виновата
во
всем
этом
Y
nadie
mas
pero
se
que
regresaria
el
tiempo
И
никто
другой,
но
я
знаю,
что
если
бы
я
могла
вернуться
назад
во
времени
Jamas
te
dejaria
Я
бы
никогда
тебя
не
покинула
No
te
soltaria
la
vida
a
tu
lado
siempre
recorreria
Я
бы
не
отпустила
тебя,
всю
свою
жизнь
я
бы
посвятила
только
тебе
Pero
se
que
es
demaciado
tarde
por
que
en
tu
vida
hay
otro
hombre
Но
я
знаю,
что
уже
слишком
поздно,
потому
что
в
твоей
жизни
есть
другой
Yo
ya
no
podre
gritar
a
los
cuatro
vientos
nuestras
iniciales
Я
больше
не
смогу
кричать
на
всех
перекрестках
наши
инициалы
O
grabar
en
un
arbol
tu
nombre
Или
вырезать
на
дереве
твое
имя
Me
arrepiento
fui
un
cobarde
pero
de
ahora
en
adelante
cumplire
de
nuestro
pacto
mi
parte
Я
жалею,
что
был
трусом,
но
с
этого
момента
я
исполню
свою
часть
нашего
договора
Cuando
escuches
esto
sera
punto
y
aparte
y
ahora
cuando
tengas
hijos
punto
y
final
Когда
ты
услышишь
это,
это
будет
жирной
точкой,
а
когда
у
тебя
появятся
дети,
все
будет
кончено.
Por
que
en
mi
vida
escrito
en
esta
carta
sera
mi
despedida
Потому
что
в
моей
жизни
написанное
в
этом
письме
будет
моим
прощанием
Te
doy
mis
mejores
deceos
Я
желаю
тебе
всего
самого
лучшего
Y
mi
amor
aunque
no
sea
correspondido
И
моей
любви,
даже
если
она
безответна
Te
amo
mi
amor
Я
люблю
тебя,
моя
любовь
Te
extraño
tanto
pero
se
que
a
tu
lado
ya
no
volvere
Я
так
по
тебе
скучаю,
но
я
знаю,
что
больше
не
вернусь
к
тебе
Es
por
eso
que
esta
es
minultima
carta
Вот
почему
это
мое
последнее
письмо
Te
amo
tanto
que
esto
me
arta
Я
так
сильно
тебя
люблю,
что
меня
это
убивает
Y
estas
son
mis
ultimas
letras
И
это
мои
последние
слова
De
ahora
en
adelante
С
этого
момента
Cuando
te
vea
sonrreire
Когда
я
увижу
тебя,
я
улыбнусь
Y
entre
mi
dire
hasta
luego
И
про
себя
скажу:
"Пока"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rui Filipe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.