Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Nuit Des Masques
Die Nacht der Masken
Qui
êtes-vous?
Wer
seid
Ihr?
Si
tu
m'aimes,
tu
dois
deviner
Wenn
du
mich
liebst,
musst
du
es
erraten
Aujourd'hui
tous
les
deux
on
se
cache
Heute
verstecken
wir
uns
beide
Derrière
nos
masques
Hinter
unseren
Masken
Pour
se
demander:
Um
uns
zu
fragen:
Qui
êtes-vous?
Dites
vite!
Wer
seid
Ihr?
Sagt
schnell!
Dis-moi
à
quel
jeu
tu
m'invites
Sag
mir,
zu
welchem
Spiel
du
mich
einlädst
Je
voudrais
me
fondre
à
ta
suite
Ich
möchte
dir
folgen
Je
voudrais
qu'on
prenne
la
fuite
Ich
möchte,
dass
wir
fliehen
Moi,
je
vagabonde,
poéte
et
chanteur
Ich,
ich
wandere
umher,
Dichterin
und
Sängerin
J'ai
perdu
la
ronde
qui
mène
au
bonheur
Ich
habe
den
Reigen
verloren,
der
zum
Glück
führt
Moi,
je
cours
les
routes
Ich,
ich
bereise
die
Straßen
Je
reste
chez
moi
Ich
bleibe
zu
Hause
L'amour
me
déroute
Die
Liebe
verwirrt
mich
Je
n'y
croyais
pas...
Ich
glaubte
nicht
daran...
Moi,
dans
la
fanfare
Ich,
in
der
Blaskapelle
Je
porte
un
drapeau
Ich
trage
eine
Fahne
Modèstie
à
part,
je
joue
bien
du
pipeau
Bescheidenheit
beiseite,
ich
bin
gut
im
Flunkern
Je
suis
si
fragile
Ich
bin
so
zerbrechlich
J'ai
dix
ans
de
trop
Ich
bin
zehn
Jahre
zu
alt
Je
suis
Colombine
Ich
bin
Colombine
Je
suis
Pierrot
Ich
bin
Pierrot
Mais
c'est
Carnaval
et
qu'importe
aujourd'hui
qui
tu
es
Aber
es
ist
Karneval,
und
es
ist
egal,
wer
du
heute
bist
Demain
tout
redeviendra
normal
Morgen
wird
alles
wieder
normal
sein
Demain
tout
va
finir
Morgen
wird
alles
vorbei
sein
Laissons
le
temps
courir
Lassen
wir
die
Zeit
laufen
Laisse
au
jour
sa
lumière
Lass
dem
Tag
sein
Licht
Aujourd'hui
je
suis
ce
que
tu
attends
de
moi
Heute
bin
ich
das,
was
du
von
mir
erwartest
Si
tu
veux
laissons
faire,
on
verra
Wenn
du
willst,
lassen
wir
es
geschehen,
wir
werden
sehen
Peut-être
que
demain
on
se
retrouvera
Vielleicht
finden
wir
uns
morgen
wieder
Peut-être
que
demain
on
se
reconnaîtra...
Vielleicht
erkennen
wir
uns
morgen
wieder...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chico Buarque, Pierre Barouh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.