Текст и перевод песни Bia - Portrait en noir et blanc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Portrait en noir et blanc
Портрет в черно-белых тонах
J'ai
souvent
marché
sur
ce
chemin
Я
часто
шла
по
этой
дороге,
Qui
ne
me
mène
à
rien
de
rien
Которая
ни
к
чему
меня
не
ведет.
Ses
secrets
je
les
connais
trop
Ее
секреты
мне
слишком
хорошо
известны,
J'en
connais
les
pièges
et
les
détours
Я
знаю
все
её
ловушки
и
обходные
пути.
Et
je
sais
qu'un
jour
à
mon
tour
И
я
знаю,
что
однажды,
J'y
laisserai
jusqu'à
ma
peau
Я
заплачу
за
это
своей
шкурой.
Mais
comment
faire
pour
qu'il
s'efface
Но
как
мне
избавиться
Cet
envoûtement
tenace
От
этого
цепкого
очарования,
Qui
me
hante
Которое
преследует
меня,
Que
je
chasse
От
которого
я
бегу,
Qui
me
tourmente
pourtant?
Которое,
несмотря
ни
на
что,
мучает
меня?
De
ses
souvenirs
si
dérisoires
Эти
ничтожные
воспоминания,
Vieilles
amours,
vieilles
histoires
Старые
любови,
старые
истории,
Vieux
portraits
en
noir
et
blanc
Старые
портреты
в
черно-белых
тонах.
Me
voilà
partie
vers
mon
mirage
Вот
я
и
отправилась
к
своему
миражу,
Rechercher
le
vieux
naufrage
Искать
старый
кораблекрушение,
Que
j'ai
tellement
bien
connu
Которое
я
так
хорошо
знала.
À
moi
les
nuits
blanches,
les
poèmes
Мне
предстоят
бессонные
ночи,
стихи,
L'œil
cerné,
les
matins
blêmes
Темные
круги
под
глазами,
бледные
рассветы.
Je
t'écris,
je
n'en
peux
plus
Я
пишу
тебе,
я
больше
не
могу,
Je
veux
te
parler
des
errances
Я
хочу
рассказать
тебе
о
своих
скитаниях,
De
mes
pauvres
espérances
О
моих
бедных
надеждах,
Des
sonnets
que
je
balance
О
сонетах,
которые
я
пишу,
Pour
personne
au
gré
du
vent
Ни
для
кого,
по
воле
ветра.
Une
épave
en
plus
à
la
dérive
Еще
однаépave,
плывущая
по
течению,
Un
cœur
en
sang,
une
plaie
vive
Истекающее
кровью
сердце,
открытая
рана,
Un
portrait
en
noir
et
blanc
Портрет
в
черно-белых
тонах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chico Buarque, Tom Jobim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.