Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Must
be
something
in
the
way
you
move
Es
muss
etwas
an
deiner
Art,
dich
zu
bewegen,
liegen
And
the
way
that
you
talk
and
the
things
that
you
do
Und
an
der
Art,
wie
du
sprichst,
und
den
Dingen,
die
du
tust
'Cause
you're
failing
to
convince
me
Denn
es
gelingt
dir
nicht,
mich
zu
überzeugen
Your
tired
eyes
are
no
disguise
to
the
lies
that
you
give
Deine
müden
Augen
können
die
Lügen,
die
du
erzählst,
nicht
verbergen
When
you
try
to
supply
a
truth
you
see
Wenn
du
versuchst,
eine
Wahrheit
zu
liefern,
wie
du
siehst
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht,
warum
Well
you're
lying
again
Nun,
du
lügst
schon
wieder
Well
you're
lying
Nun,
du
lügst
Makes
me
question
what
we're
fighting
for
Ich
frage
mich,
wofür
wir
kämpfen
When
the
truth
seems
clear
and
the
proof
is
near
Wenn
die
Wahrheit
klar
scheint
und
der
Beweis
nahe
ist
There's
no
need
for
war
anyway
Es
gibt
sowieso
keinen
Grund
für
Krieg
Your
tired
eyes
are
no
disguise
to
the
lies
that
you
give
Deine
müden
Augen
können
die
Lügen,
die
du
erzählst,
nicht
verbergen
When
you
try
to
supply
but
you're
failing
Wenn
du
versuchst
zu
liefern,
aber
es
gelingt
dir
nicht
To
surprise
me
Mich
zu
überraschen
Well
you're
lying
again
Nun,
du
lügst
schon
wieder
Well
you're
lying
Nun,
du
lügst
'Cause
believe
me,
all
the
things
I've
seen
before
Denn
glaub
mir,
all
die
Dinge,
die
ich
zuvor
gesehen
habe
And
the
things
I've
been
Und
die
Dinge,
die
ich
war
Believe
me,
there
is
so
much
to
see
in
the
world
that's
free
Glaub
mir,
es
gibt
so
viel
zu
sehen
in
der
Welt,
die
frei
ist
Believe
me,
there
is
no
such
room
for
things
like
greed
you
see
Glaub
mir,
es
gibt
keinen
Platz
für
Dinge
wie
Gier,
verstehst
du
Believe
me,
all
you
need
to
do
is
change
your
reality
Glaub
mir,
alles,
was
du
tun
musst,
ist
deine
Realität
zu
ändern
Believe
me,
there
is
no
such
thing
as
greed
in
reality
Glaub
mir,
es
gibt
so
etwas
wie
Gier
in
der
Realität
nicht
Believe
me,
all
the
things
I
have
foreseen
and
I
do
believe
Glaub
mir,
all
die
Dinge,
die
ich
vorhergesehen
habe,
und
ich
glaube
wirklich
Well
you're
lying
again
Nun,
du
lügst
schon
wieder
Well
you're
lying
Nun,
du
lügst
Tired
eyes
are
no
disguise
to
the
way
that
you
move
Müde
Augen
sind
keine
Verkleidung
für
die
Art,
wie
du
dich
bewegst
And
the
things
you
do
when
you're
failing
to
improve
Und
die
Dinge,
die
du
tust,
wenn
du
dich
nicht
verbesserst
'Cause
believe
me,
there
is
no
such
thing
as
truth
in
reality
Denn
glaub
mir,
so
etwas
wie
Wahrheit
gibt
es
in
der
Realität
nicht
Believe
me,
all
the
things
I
have
foreseen
and
I
know
I've
been
Glaub
mir,
all
die
Dinge,
die
ich
vorhergesehen
habe,
und
ich
weiß,
ich
war
Believe
me,
there
is
no
such
thing
as
truth
in
reality
Glaub
mir,
so
etwas
wie
Wahrheit
gibt
es
in
der
Realität
nicht
Believe
me,
there
is
no
such
room
for
this
in
reality
Glaub
mir,
dafür
ist
in
der
Realität
kein
Platz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wayne Carter, Aubrey Drake Graham, Kenneth Lewis, Matthew Jehu Samuels, Reggie Henriques Williams, Winston Delano Riley, Anderson Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.