Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
best
thing
I
ever
experienced
Das
Beste,
was
ich
je
erlebt
habe
And
ain't
gonna
lose
it
Und
ich
werde
es
nicht
verlieren
You
could
never
Du
könntest
niemals
You
could
never
stop
me
Du
könntest
mich
niemals
aufhalten
I
will
always
relive
it
Ich
werde
es
immer
wieder
erleben
My
memories
replay
it
Meine
Erinnerungen
spielen
es
ab
I'm
the
proudest
and
happiest
person
on
earth
Ich
bin
der
stolzeste
und
glücklichste
Mensch
auf
Erden
Cause
when
I
didn't
expect
Denn
als
ich
es
nicht
erwartet
habe
This
came
in
just
like
that
Kam
dies
einfach
so
And
it
mattered
from
the
start
Und
es
war
von
Anfang
an
wichtig
It
gave
me
purpose
Es
gab
mir
einen
Sinn
Since
then
life
showed
itself
Seitdem
zeigte
sich
das
Leben
Better
than
it
ever
felt
Besser
als
es
sich
je
anfühlte
My
soul
is
full
of
health
Meine
Seele
ist
voller
Gesundheit
Luck
is
turning
Das
Glück
wendet
sich
No
one
wants
to
be
denied,
no
Niemand
will
abgewiesen
werden,
nein
Watching
everything
from
the
side
Alles
von
der
Seite
beobachten
Yeah,
this
was
worth
the
fight
Ja,
das
war
den
Kampf
wert
Who
cares
what
was
wrong
and
right
Wen
kümmert
es,
was
falsch
und
richtig
war
I
made
it
despite
Ich
habe
es
geschafft,
trotz
Of
all
the
hindrances
Aller
Hindernisse
I
was
feeling
nervous
Ich
war
nervös
Then
even
more
anxious,
oh
Dann
noch
ängstlicher,
oh
Didn't
think
I'd
make
it
Dachte
nicht,
dass
ich
es
schaffen
würde
I
was
wide
awake,
living
it,
enduring
all
the
pain,
yeah
Ich
war
hellwach,
habe
es
gelebt,
all
den
Schmerz
ertragen,
ja
Then
I
felt
the
greatest
Dann
fühlte
ich
mich
am
großartigsten
Like
I
was
called
to
achieve
this,
oh
Als
wäre
ich
dazu
berufen,
dies
zu
erreichen,
oh
And
I
wanna
share
it
Und
ich
möchte
es
teilen
When
I'm
holding
you,
with
only
you
Wenn
ich
dich
halte,
nur
mit
dir,
mein
Schatz
Say
what
you
want,
yeah
Sag,
was
du
willst,
ja
I'm
lovin'
it,
yeah
Ich
liebe
es,
ja
This
will
never
go
away,
yeah
Das
wird
niemals
vergehen,
ja
I'll
keep
it
with
me
Ich
werde
es
bei
mir
behalten
Such
a
unique,
special
moment
So
ein
einzigartiger,
besonderer
Moment
It
changed
my
consciousness
Es
hat
mein
Bewusstsein
verändert
Grateful
util
the
end
of
time,
yeah
Dankbar
bis
ans
Ende
der
Zeit,
ja
No
one
wants
to
be
denied,
no
Niemand
will
abgewiesen
werden,
nein
Watching
everything
from
the
side
Alles
von
der
Seite
beobachten
Yeah,
this
was
worth
the
fight
Ja,
das
war
den
Kampf
wert
Who
cares
what
was
wrong
and
right
Wen
kümmert
es,
was
falsch
und
richtig
war
I
made
it
despite
Ich
habe
es
geschafft,
trotz
Of
all
the
hindrances
Aller
Hindernisse
I
was
feeling
nervous
Ich
war
nervös
Then
even
more
anxious,
oh
Dann
noch
ängstlicher,
oh
Didn't
think
I'd
make
it
Dachte
nicht,
dass
ich
es
schaffen
würde
I
was
wide
awake,
living
it,
enduring
all
the
pain,
yeah
Ich
war
hellwach,
habe
es
gelebt,
all
den
Schmerz
ertragen,
ja
Then
I
felt
the
greatest
Dann
fühlte
ich
mich
am
großartigsten
Like
I
was
called
to
achieve
this,
oh
Als
wäre
ich
dazu
berufen,
dies
zu
erreichen,
oh
And
I
wanna
share
it
Und
ich
möchte
es
teilen
When
I'm
holding
you,
with
only
you
Wenn
ich
dich
halte,
nur
mit
dir,
mein
Schatz
If
they
knew
what
I
put
into
this
Wenn
sie
wüssten,
was
ich
alles
hineingesteckt
habe
So
many
tears
and
sweat,
no
option
to
quit
So
viele
Tränen
und
Schweiß,
keine
Option
aufzugeben
But
I
felt
the
calling
on
my
life,
yeah
Aber
ich
fühlte
den
Ruf
in
meinem
Leben,
ja
Cause
when
your
heart
is
torn
apart
Denn
wenn
dein
Herz
zerrissen
ist
And
your
life's
lying
there
in
piece
parts
Und
dein
Leben
in
Einzelteilen
daliegt
There
really
ain't
no
giving
up
Dann
gibt
es
wirklich
kein
Aufgeben
Cause
you
will
lose
it
Weil
du
es
sonst
verlieren
wirst
One
thing's
for
sure,
I
knew
there
was
more
Eines
ist
sicher,
ich
wusste,
da
ist
mehr
But
if
I
had
known
that
it'd
be
so
hard
Aber
wenn
ich
gewusst
hätte,
dass
es
so
hart
sein
würde
I
might
have
turned,
but
I'm
glad
I
didn't
Hätte
ich
mich
vielleicht
abgewandt,
aber
ich
bin
froh,
dass
ich
es
nicht
getan
habe
Cause
oh
my
gosh,
how
great
this
is
Denn,
oh
mein
Gott,
wie
großartig
das
ist
I
was
feeling
nervous
Ich
war
nervös
Then
even
more
anxious,
oh
Dann
noch
ängstlicher,
oh
Didn't
think
I'd
make
it
Dachte
nicht,
dass
ich
es
schaffen
würde
I
was
wide
awake,
living
it,
enduring
all
the
pain,
yeah
Ich
war
hellwach,
habe
es
gelebt,
all
den
Schmerz
ertragen,
ja
Then
I
felt
the
greatest
Dann
fühlte
ich
mich
am
großartigsten
Like
I
was
called
to
achieve
this,
oh
Als
wäre
ich
dazu
berufen,
dies
zu
erreichen,
oh
And
I
wanna
share
it
Und
ich
möchte
es
teilen
When
I'm
holding
you,
with
only
you
Wenn
ich
dich
halte,
nur
mit
dir,
mein
Schatz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Halter, Bernadette Hoehn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.