Текст и перевод песни Bùi Anh Tuấn - Bí Mật Không Tên
Bí Mật Không Tên
Безымянный секрет
Lạc
lõng
đứng
giữa
ngã
ba
đường
ngày
hôm
nay
Одиноко
стою
на
перепутье
сегодня,
Chơi
vơi
trong
cơn
đau
chấp
nhận
số
kiếp
nhân
tình
Растерянный
в
боли,
принимаю
свою
участь,
Rồi
lúc
ấy
phải
chịu
lời
nguyền
thương
thân
И
в
тот
момент
я
был
проклят,
Suốt
đời
này
cũng
chịu
là
người
đứng
sau
Навсегда
обречен
быть
позади
тебя.
Vì
đâu
giờ
đây
lòng
này
quá
yếu
mềm
Почему
же
сейчас
мое
сердце
так
слабо?
Và
giờ
khi
chiếc
mặt
nạ
anh
hằng
đeo
phải
buông
dần
И
теперь,
когда
маска,
которую
я
всегда
носил,
начинает
спадать,
Em
sẽ
thấy
anh
tội
lắm
em
sẽ
thấy
tất
cả
nỗi
đau
Ты
увидишь,
как
мне
жаль,
ты
увидишь
всю
мою
боль,
Anh
chịu
cho
em
Я
терплю
это
ради
тебя.
Và
mưa
đừng
rơi
nặng
trĩu
thêm
cõi
lòng
И
пусть
дождь
не
льет
так
сильно
в
мою
душу,
Vỡ
òa
đau
đớn
để
giờ
anh
phải
buông
trôi
tất
cả
Разрывая
болью,
заставляя
меня
отпустить
все,
Đâu
còn
gì
đâu
mà
nhớ
Больше
нечего
вспоминать,
Đâu
còn
gì
đâu
mà
vấn
vương
Больше
не
к
чему
стремиться,
Giấc
mơ
giờ
đau
thương
Мечта
теперь
полна
боли.
Những
nỗi
ấm
ức
anh
biết
cất
vào
đâu
Куда
мне
деть
все
свои
обиды?
Còn
lại
những
đợi
chờ
anh
phải
hối
tiếc
đến
bao
giờ
Сколько
еще
мне
ждать
и
сожалеть?
Sao
em
nỡ
bỏ
quên
một
người
đằng
sau
Как
ты
могла
забыть
того,
кто
был
позади
тебя?
Bao
nhiêu
năm
ân
tình
giờ
ở
mãi
nơi
nào
Где
теперь
все
эти
годы
нежности?
Vì
đâu
giờ
đây
lòng
này
quá
yếu
mềm
Почему
же
сейчас
мое
сердце
так
слабо?
Và
giờ
khi
chiếc
mặt
nạ
anh
hằng
đeo
phải
buông
dần
И
теперь,
когда
маска,
которую
я
всегда
носил,
начинает
спадать,
Em
sẽ
thấy
anh
tội
lắm
em
sẽ
thấy
tất
cả
nỗi
đau
Ты
увидишь,
как
мне
жаль,
ты
увидишь
всю
мою
боль,
Anh
chịu
cho
em
Я
терплю
это
ради
тебя.
Và
mưa
đừng
rơi
nặng
trĩu
thêm
cõi
lòng
И
пусть
дождь
не
льет
так
сильно
в
мою
душу,
Vỡ
òa
đau
đớn
để
giờ
anh
phải
buông
trôi
tất
cả
Разрывая
болью,
заставляя
меня
отпустить
все,
Đâu
còn
gì
đâu
mà
nhớ
Больше
нечего
вспоминать,
Đâu
còn
gì
đâu
mà
vấn
vương
Больше
не
к
чему
стремиться,
Giấc
mơ
giờ
đau
thương
Мечта
теперь
полна
боли.
Và
nếu
như
lúc
trước
em
không
buông
lời
yêu
thương
И
если
бы
ты
тогда
не
произнесла
слов
любви,
Thì
ngày
hôm
nay
anh
sẽ
không
giữ
một
nỗi
đau
một
mình
anh
giữ
То
сегодня
я
бы
не
хранил
эту
боль
в
одиночестве,
Không
thể
nói
yêu
nhau
giờ
đây
phải
nói
xa
nhau
Не
можем
сказать
"любим
друг
друга",
теперь
приходится
говорить
"прощай",
Anh
biết
mình
phải
cố
quên
thôi
Я
знаю,
что
должен
постараться
забыть.
Và
mưa
đừng
rơi
nặng
trĩu
thêm
cõi
lòng
И
пусть
дождь
не
льет
так
сильно
в
мою
душу,
Vỡ
òa
đau
đớn
để
giờ
anh
phải
buông
trôi
đi.
tất
cả
Разрывая
болью,
заставляя
меня
отпустить
все.
Đâu
còn
gì
đâu
mà
nhớ
Больше
нечего
вспоминать,
Đâu
còn
gì
đâu
mà
vấn
vương
Больше
не
к
чему
стремиться,
Giấc
mơ
giờ
đau
thương
Мечта
теперь
полна
боли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aitai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.