Текст и перевод песни Bùi Anh Tuấn feat. Keon - Nói Với Em Rằng...
Nói Với Em Rằng...
Сказать Тебе...
Từ
bao
giờ,
thấy
thẫn
thờ
С
каких
пор,
я
чувствую
себя
рассеянным
Cũng
từ
bao
giờ
vẫn
vờ
đếm
ánh
sao
mờ
С
каких
пор
я
притворяюсь,
что
считаю
тусклые
звезды
Kia
là
yêu
là
không
là
yêu
là
không
mờ
Это
любовь,
или
нет,
или
нет,
не
тусклая
Và
đây
là
yêu
là
không
là
yêu
là
những
mộng
mơ
А
это
любовь,
или
нет,
или
нет,
это
просто
мечты
Từng
ngày
qua
cứ
thế
Каждый
день
проходит
так
Và
từng
đêm
cũng
thế
như
trong
cơn
ngủ
mê
И
каждая
ночь
тоже,
как
во
сне
Lặng
thầm
theo
hết
những
đam
mê
dại
khờ
Молча
следую
всем
безумным
страстям
Của
một
ai
đó
ngỡ
vu
vơ
Кого-то,
будто
бы,
беззаботного
Một
mình
ôm
nỗi
nhớ
В
одиночестве
обнимаю
тоску
Một
mình
ôm
khao
khát
mong
manh
mơ
hồ
В
одиночестве
обнимаю
хрупкую,
смутные
желания
Một
mình
với
những
nỗi
ngẩn
ngơ
В
одиночестве
с
этими
оцепенениями
Đợi
chờ
và
mộng
mơ
Жду
и
мечтаю
Mơ
ngày
mai
ánh
mắt
em
nhìn,
nhìn
về
phía
tôi
Мечтаю,
что
завтра
твой
взгляд
будет
обращен
на
меня
Mơ
ngày
mai
lối
em
đi
về
là
đường
tôi
Мечтаю,
что
завтра
твой
путь
будет
моим
путем
Xin
thời
gian
hãy
cho
ngừng
lại
dù
trong
phút
giây
Прошу
время
остановиться
хоть
на
мгновение
Một
lần
từ
trái
tim
này
Чтобы
однажды
из
этого
сердца
Được
nói
với
em
rằng
tôi
Смог
сказать
тебе,
что
я
Từ
bao
giờ,
thấy
thẫn
thờ
С
каких
пор,
я
чувствую
себя
рассеянным
Cũng
từ
bao
giờ
vẫn
vờ
đếm
ánh
sao
mờ
С
каких
пор
я
притворяюсь,
что
считаю
тусклые
звезды
Kia
là
yêu
là
không
là
yêu
là
không
mờ
Это
любовь,
или
нет,
или
нет,
не
тусклая
Và
đây
là
yêu
là
không
là
yêu
là
những
mộng
mơ
А
это
любовь,
или
нет,
или
нет,
это
просто
мечты
Từng
ngày
qua
cứ
thế
Каждый
день
проходит
так
Và
từng
đêm
cũng
thế
như
trong
cơn
ngủ
mê
И
каждая
ночь
тоже,
как
во
сне
Lặng
thầm
theo
hết
những
đam
mê
dại
khờ
Молча
следую
всем
безумным
страстям
Của
một
ai
đó
ngỡ
vu
vơ
Кого-то,
будто
бы,
беззаботного
Một
mình
ôm
nỗi
nhớ
В
одиночестве
обнимаю
тоску
Một
mình
ôm
khao
khát
mong
manh
mơ
hồ
В
одиночестве
обнимаю
хрупкую,
смутные
желания
Một
mình
với
những
nỗi
ngẩn
ngơ
В
одиночестве
с
этими
оцепенениями
Đợi
chờ
và
mộng
mơ
Жду
и
мечтаю
Mơ
ngày
mai
ánh
mắt
em
nhìn,
nhìn
về
phía
tôi
Мечтаю,
что
завтра
твой
взгляд
будет
обращен
на
меня
Mơ
ngày
mai
lối
em
đi
về
là
đường
tôi
Мечтаю,
что
завтра
твой
путь
будет
моим
путем
Xin
thời
gian
hãy
cho
ngừng
lại
dù
trong
phút
giây
Прошу
время
остановиться
хоть
на
мгновение
Một
lần
từ
trái
tim
này
Чтобы
однажды
из
этого
сердца
Được
nói
với
em
rằng
tôi
Смог
сказать
тебе,
что
я
Yêu
thầm
mơ
thầm
yêu
là
như
thế
Тайно
люблю,
тайно
мечтаю
о
любви,
вот
так
Vui
buồn
hay
hờn
ghen
thật
vô
cớ
Радость,
печаль
или
беспричинная
ревность
Yêu
chỉ
riêng
mình
yêu
Люблю
только
сам
по
себе,
люблю
Yêu
trong
mơ
Люблю
во
сне
Mơ
ngày
mai
ánh
mắt
em
nhìn,
nhìn
về
phía
tôi
Мечтаю,
что
завтра
твой
взгляд
будет
обращен
на
меня
Mơ
ngày
mai
lối
em
đi
về
là
đường
tôi
Мечтаю,
что
завтра
твой
путь
будет
моим
путем
Xin
thời
gian
hãy
cho
ngừng
lại
dù
trong
phút
giây
Прошу
время
остановиться
хоть
на
мгновение
Một
lần
từ
trái
tim
này
Чтобы
однажды
из
этого
сердца
Được
nói
với
em
rằng
tôi
Смог
сказать
тебе,
что
я
Và
tôi
có
một
câu
chuyện
nhỏ
muốn
kể
cho
em
nghe
И
у
меня
есть
маленькая
история,
которую
я
хочу
рассказать
тебе
Câu
chuyện
về
thời
mộng
mơ
История
о
времени
мечтаний
Về
những
phút
giây
thẫn
thờ
О
моментах
рассеянности
Về
những
cảm
xúc
bâng
quơ
О
мимолетных
чувствах
Về
những
người
điên
vô
cớ
О
беспричинном
безумии
Về
con
tim
của
một
chàng
trai
khi
lần
đầu
loạn
nhịp
О
сердце
юноши,
когда
оно
впервые
забилось
чаще
Mà
chẳng
kịp
định
hình
xem
ai
gõ
cửa
trái
tim
mình
И
не
успело
понять,
кто
постучал
в
его
дверь
Xin
thời
gian
hãy
cho
ngừng
lại
dù
trong
phút
giây
Прошу
время
остановиться
хоть
на
мгновение
Một
lần
từ
trái
tim
này
Чтобы
однажды
из
этого
сердца
Được
nói
với
em
rằng
tôi
Смог
сказать
тебе,
что
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiến Minh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.