Текст и перевод песни Bùi Anh Tuấn - Xin Em
Bao
nhiêu
đêm
trôi
qua
kể
từ
lúc
em
đi
Сколько
ночей
прошло
с
тех
пор,
как
ты
ушла
Và
trong
anh
vẫn
chưa
thể
hiểu
điều
gì
И
я
до
сих
пор
не
понимаю,
что
случилось
Đã
khiến
em
quay
lưng
dù
anh
níu
tay
giữ
lại
Что
заставило
тебя
отвернуться,
хоть
я
и
пытался
удержать
Anh
chỉ
biết
lạc
trong
nỗi
nhớ
thế
thôi
Я
лишь
блуждаю
в
своих
воспоминаниях
Chắc
có
lẽ
anh
không
là
người
biết
thương
yêu
Наверное,
я
не
умею
любить
Vì
khi
yêu
anh
luôn
cố
chấp
mọi
điều
Ведь,
любя,
я
всегда
был
упрям
Chỉ
biết
có
em
cho
riêng
mình
thôi,
anh
yêu
mù
quáng
Хотел
тебя
только
для
себя,
любил
тебя
слепо
Gieo
cho
ta
ngàn
lần
những
đớn
đau
Причиняя
нам
обоим
тысячу
раз
боль
Em
ơi,
anh
cô
đơn
giữa
dòng
đời
Любимая,
я
одинок
посреди
жизненного
потока
Khi
thiếu
vắng
em
rồi
Когда
тебя
нет
рядом
Cảm
giác
chơi
vơi
rơi
vào
ngàn
vực
sâu
Чувство
пустоты,
будто
падаю
в
бездну
Mãi
mãi
riêng
anh
trong
chuỗi
ngày
dài
Навеки
один
в
череде
долгих
дней
Lặng
thầm
với
u
hoài
В
тишине
с
тоской
Người
sẽ
không
quay
trở
lại
Ты
не
вернешься
Bao
nhiêu
đêm
trôi
qua
kể
từ
lúc
em
đi
Сколько
ночей
прошло
с
тех
пор,
как
ты
ушла
Và
trong
anh
vẫn
chưa
thể
hiểu
điều
gì
И
я
до
сих
пор
не
понимаю,
что
случилось
Đã
khiến
em
quay
lưng
dù
anh
níu
tay
giữ
lại
Что
заставило
тебя
отвернуться,
хоть
я
и
пытался
удержать
Anh
chỉ
biết
lạc
trong
nỗi
nhớ
thế
thôi
Я
лишь
блуждаю
в
своих
воспоминаниях
Chắc
có
lẽ
anh
không
là
người
biết
thương
yêu
Наверное,
я
не
умею
любить
Vì
khi
yêu
anh
luôn
cố
chấp
mọi
điều
Ведь,
любя,
я
всегда
был
упрям
Chỉ
biết
có
em
cho
riêng
mình
thôi,
anh
yêu
mù
quáng
Хотел
тебя
только
для
себя,
любил
тебя
слепо
Gieo
cho
ta
ngàn
lần
những
đớn
đau
Причиняя
нам
обоим
тысячу
раз
боль
Em
ơi,
anh
cô
đơn
giữa
dòng
đời
Любимая,
я
одинок
посреди
жизненного
потока
Khi
thiếu
vắng
em
rồi
Когда
тебя
нет
рядом
Cảm
giác
chơi
vơi
rơi
vào
ngàn
vực
sâu
Чувство
пустоты,
будто
падаю
в
бездну
Mãi
mãi
riêng
anh
trong
chuỗi
ngày
dài
Навеки
один
в
череде
долгих
дней
Lặng
thầm
với
u
hoài
В
тишине
с
тоской
Người
sẽ
không
quay
trở
lại
Ты
не
вернешься
Nhìn
đâu
cũng
thấy
ra
khuôn
mặt
người
Где
бы
я
ни
посмотрел,
вижу
твое
лицо
Nhìn
đâu
cũng
nhớ
ra
những
ngày
vui
Где
бы
я
ни
посмотрел,
вспоминаю
счастливые
дни
Sợ
lắm
những
đêm
lẻ
loi
Боюсь
одиноких
ночей
Cần
ai
mỗi
sớm
bên
anh
chuyện
trò
Нуждаюсь
в
ком-то,
кто
будет
говорить
со
мной
каждое
утро
Cần
một
cuộc
sống
không
vương
sầu
lo
Нуждаюсь
в
жизни
без
печали
и
тревог
Rồi
anh
tự
tay
đánh
mất
И
я
сам
все
это
потерял
Em
ơi,
anh
cô
đơn
giữa
dòng
đời
Любимая,
я
одинок
посреди
жизненного
потока
Khi
thiếu
vắng
em
rồi
Когда
тебя
нет
рядом
Cảm
giác
chơi
vơi
rơi
vào
vực
sâu
u
tối
Чувство
пустоты,
будто
падаю
в
темную
бездну
Mãi
mãi
riêng
anh
trong
chuỗi
ngày
dài
Навеки
один
в
череде
долгих
дней
Lặng
thầm
với
u
hoài
В
тишине
с
тоской
Người
sẽ
không
quay
trở
lại
Ты
не
вернешься
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nguyen Hong Thuan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.