Bùi Anh Tuấn feat. Ai Phuong & Gala Nhạc Việt - Đón Xuân Này Nhớ Xuân Xưa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bùi Anh Tuấn feat. Ai Phuong & Gala Nhạc Việt - Đón Xuân Này Nhớ Xuân Xưa




Đón Xuân Này Nhớ Xuân Xưa
Встречая эту весну, я вспоминаю весну прошлую
Đón xuân này tôi nhớ xuân xưa
Встречая эту весну, я вспоминаю весну прошлую,
Một chiều xuân em đã hẹn
Тем весенним днем ты мне свидание назначила,
Như ướm tình trong cánh hoa
Как будто вложив всю свою любовь в цветок абрикоса,
Khơi hương theo làn gió
Его аромат разносился по ветру,
Em bảo rằng nên viết thành thơ
Ты сказала, что об этом нужно стихи написать.
Đón xuân này tôi nhớ xuân xưa
Встречая эту весну, я вспоминаю весну прошлую,
Hẹn gặp nhau khi pháo giao thừa
Мы договорились встретиться, когда салют в честь Нового года грянет,
Em đứng chờ anh dưới song thưa
Ты ждала меня у окна с резной решеткой,
Anh đi qua đầu ngõ
Я проходил мимо начала переулка,
Hỏi nhau thầm xuân đã về chưa
И спрашивал тебя тихонько, наступила ли уже весна.
Xuân đến xuân đi
Весна приходит, весна уходит,
Xuân về gieo thương nhớ
Весна приходит, чтобы посеять в моем сердце тоску,
Xuân qua để tôi chờ
Весна уходит, оставляя меня в ожидании,
Xuân đến xuân đi
Весна приходит, весна уходит,
Xuân về mơn hoa
Весна приходит, лаская цветы и листья,
Xuân qua rung đường
Весна уходит, заставляя вибрировать струны моей души.
Bước sông hồ như đắm như
Шагая по берегу озера, я будто погружаюсь в сладкий сон,
Trở về đây khi gió sang mùa
Возвращаюсь сюда, когда ветер меняет свое направление,
Mong ước tìm gái xuân xưa
Надеюсь найти ту девушку из прошлой весны,
Cho vơi bao niềm nhớ
Чтобы унять свою тоску,
đâu ngờ xuân vắng người thơ
Но не предполагал, что весна пройдет без моей музы.
Đón xuân này tôi nhớ xuân xưa
Встречая эту весну, я вспоминаю весну прошлую,
Hẹn gặp nhau khi pháo giao thừa
Мы договорились встретиться, когда салют в честь Нового года грянет,
Em đứng chờ tôi dưới song thưa
Ты ждала меня у окна с резной решеткой,
Tôi đi qua đầu ngõ
Я проходил мимо начала переулка,
Hỏi nhau thầm xuân đã về chưa
И спрашивал тебя тихонько, наступила ли уже весна.
Xuân đến xuân đi
Весна приходит, весна уходит,
Xuân về gieo thương nhớ
Весна приходит, чтобы посеять в моем сердце тоску,
Xuân qua để tôi chờ
Весна уходит, оставляя меня в ожидании,
Xuân đến xuân đi
Весна приходит, весна уходит,
Xuân về mơn hoa
Весна приходит, лаская цветы и листья,
Xuân qua rung đường
Весна уходит, заставляя вибрировать струны моей души.
Bước sông hồ như đắm như
Шагая по берегу озера, я будто погружаюсь в сладкий сон,
Trở về đây khi gió sang mùa
Возвращаюсь сюда, когда ветер меняет свое направление,
Mong ước tìm gái xuân xưa
Надеюсь найти ту девушку из прошлой весны,
Cho vơi bao niềm nhớ
Чтобы унять свою тоску,
đâu ngờ xuân vắng người thơ
Но не предполагал, что весна пройдет без моей музы.
Mong ước tìm gái xuân xưa
Надеюсь найти ту девушку из прошлой весны,
Cho vơi bao niềm nhớ
Чтобы унять свою тоску,
đâu ngờ xuân vắng người thơ
Но не предполагал, что весна пройдет без моей музы.
Mong ước tìm gái xuân xưa
Надеюсь найти ту девушку из прошлой весны,
Cho vơi bao niềm nhớ
Чтобы унять свою тоску,
đâu ngờ xuân vắng người thơ
Но не предполагал, что весна пройдет без моей музы.





Авторы: Hoang Thanh, Chau Huy Ky


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.