Текст и перевод песни Bùi Anh Tuấn - Mẹ Ơi! Tết Vạn Dặm Xa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mẹ Ơi! Tết Vạn Dặm Xa
Mom, New Year's is Far Away
Đã
đến
giờ
xem
pháo
hoa,
chờ
giao
thừa
ghé
ngang
nhà
It's
time
to
watch
fireworks,
wait
for
the
New
Year
to
come
home
Chắc
mẹ
lại
ngồi
thẫn
thờ
rồi
khóc
đúng
không?
You
must
be
sitting
there,
staring
blankly,
and
crying,
right?
Mình
con
ở
nơi
xứ
xa,
tự
nhiên
nước
mắt
nhạt
nhòa
I'm
here,
far
away,
my
eyes
welling
up
with
tears
Nhớ
từng
mùi
hương
chớm
Xuân,
nhớ
cha,
nhớ
mẹ
I
miss
the
scent
of
Spring,
I
miss
Dad,
I
miss
you
Từng
mơ
ước
bay
cao,
từng
khát
khao
đôi
cánh
nào
I
used
to
dream
of
flying
high,
yearning
for
wings
Từng
chỉ
sống
cho
riêng
mình,
bất
chấp
những
điều
quý
giá
I
used
to
live
only
for
myself,
ignoring
everything
precious
Mẹ
chẳng
mong
gấm
nhung
giàu
sang,
biết
cuộc
sống
đâu
dễ
dàng
You
never
wished
for
riches
or
silk,
you
know
life
isn't
easy
Chỉ
cần
sớm
chiều,
bình
yên
chẳng
lo
âu
nhiều
Just
peace
and
quiet,
day
and
night,
without
worries
Mẹ
chẳng
mong
ước
con
là
ngôi
sao,
tỏa
sáng
trên
cao
thật
cao
You
never
wished
for
me
to
be
a
star,
shining
high
up
in
the
sky
Để
những
khi
một
mình,
nào
đâu
có
mẹ
chở
che
Because
when
I'm
alone,
I
have
no
one
to
protect
me
like
you
Từng
mơ
ước
bay
cao,
từng
khát
khao
đôi
cánh
nào
I
used
to
dream
of
flying
high,
yearning
for
wings
Từng
chỉ
sống
cho
riêng
mình,
bất
chấp
những
điều
quý
giá
I
used
to
live
only
for
myself,
ignoring
everything
precious
Mẹ
chẳng
mong
gấm
nhung
giàu
sang,
biết
cuộc
sống
đâu
dễ
dàng
You
never
wished
for
riches
or
silk,
you
know
life
isn't
easy
Chỉ
cần
sớm
chiều,
bình
yên
chẳng
lo
âu
nhiều
Just
peace
and
quiet,
day
and
night,
without
worries
Mẹ
chẳng
mong
ước
con
là
ngôi
sao,
tỏa
sáng
trên
cao
thật
cao
You
never
wished
for
me
to
be
a
star,
shining
high
up
in
the
sky
Để
những
khi
một
mình,
nào
đâu
có
mẹ
chở
che
Because
when
I'm
alone,
I
have
no
one
to
protect
me
like
you
Mẹ
dõi
theo
tới
trăm
dặm
xa,
chỉ
mong
Tết
con
về
nhà
You
watch
over
me,
hundreds
of
miles
away,
just
hoping
I'll
come
home
for
New
Year's
Dù
chân
lấm
bùn,
bàn
tay
gió
sương
bụi
đường
Even
with
muddy
feet
and
hands
weathered
by
wind
and
dust
Mẹ
vẫn
dang
cánh
tay
chở
che,
dù
đói
no
hay
sang
hèn
You
still
open
your
arms
to
protect
me,
whether
rich
or
poor
Tết
xa
trăm
dặm
xa,
mẹ
ơi,
con
muốn
về
nhà
New
Year's
is
far
away,
Mom,
I
want
to
come
home
Mẹ
chẳng
mong
gấm
nhung
giàu
sang,
biết
cuộc
sống
đâu
dễ
dàng
You
never
wished
for
riches
or
silk,
you
know
life
isn't
easy
Mẹ
dõi
theo
tới
trăm
dặm
xa,
chỉ
mong
Tết
con
về
nhà
You
watch
over
me,
hundreds
of
miles
away,
just
hoping
I'll
come
home
for
New
Year's
Dù
chân
lấm
bùn,
bàn
tay
gió
sương
bụi
đường
Even
with
muddy
feet
and
hands
weathered
by
wind
and
dust
Mẹ
vẫn
dang
cánh
tay
chở
che,
dù
đói
no
hay
sang
hèn
You
still
open
your
arms
to
protect
me,
whether
rich
or
poor
Tết
xa
trăm
dặm
xa,
mẹ
ơi,
con
muốn
về
nhà
New
Year's
is
far
away,
Mom,
I
want
to
come
home
Đường
quê
gập
ghềnh
khó
đi,
sao
trái
tim
cứ
thầm
thì?
The
country
road
is
rough
and
hard
to
travel,
why
does
my
heart
keep
whispering?
Ước
gì
được
mẹ
dắt
tay
đi
hết
một
đời
I
wish
I
could
have
you
hold
my
hand
and
walk
with
me
through
life
Ngày
xưa
mẹ
đánh
bằng
roi,
đã
ngỡ
đau
nhất
trên
đời
Back
then,
when
you
used
to
beat
me
with
a
switch,
I
thought
that
was
the
worst
pain
in
the
world
Đến
giờ
người
đời
đánh
con
không
cần
đòn
roi
Now,
people
beat
me
without
even
needing
a
switch
Tết
nào
là
Tết
của
con
khi
mãi
xa
mẹ?
What
kind
of
New
Year
is
it
when
I'm
so
far
away
from
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tue Nhat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.