Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mùa Đông Tình Yêu
Winter der Liebe
Ngày
dài
hơn
để
anh
biết
nhớ
Der
Tag
ist
länger,
damit
ich
das
Vermissen
kenne
Một
cơn
mưa
vội
vàng
đến
nhanh
Ein
plötzlicher
Regen
kommt
schnell
Từng
khao
khát
tình
yêu
từ
sâu
tận
nơi
tim
anh
Jedes
Sehnen
nach
Liebe
aus
der
Tiefe
meines
Herzens
Mùa
đông
sắp
đến
mang
theo
Der
Winter
naht
und
bringt
mit
sich
Từng
cơn
gió,
đôi
tay
ai
đang
cô
đơn
jeden
Windstoß;
Wessen
Hände
sind
einsam?
Cho
anh
đến
bên
em
để
anh
sưởi
ấm
trái
tim
em
Lass
mich
zu
dir
kommen,
damit
ich
dein
Herz
wärmen
kann
Đợi
chờ
thôi,
em
đã
chẳng
thể
dám
nghĩ
Nur
Warten,
du
konntest
es
nicht
wagen
zu
denken
Về
điều
đó
ngày
sẽ
bên
anh
An
jenen
Tag,
an
dem
du
an
meiner
Seite
sein
würdest
Một
tình
yêu
vì
bao
ngày
qua
chỉ
riêng
mỗi
em
Eine
Liebe,
denn
die
vergangenen
Tage
gehörten
nur
dir
allein
Chiều
nay
mưa
vẫn
về
để
em
nhớ
Heute
Nachmittag
kommt
der
Regen
immer
noch,
damit
du
dich
erinnerst
Một
bài
hát
rất
buồn
để
em
khóc
trong
tim
Ein
sehr
trauriges
Lied,
das
dich
im
Herzen
weinen
lässt
Ngàn
câu
ước
cho
mưa
mang
theo
tình
yêu
của
anh
đến
đây
Tausend
Wünsche,
dass
der
Regen
meine
Liebe
hierher
bringt
Giờ
anh
rất
muốn
nói
lời
yêu
em
mãi
mãi
Jetzt
möchte
ich
wirklich
sagen,
dass
ich
dich
für
immer
liebe
Nguyện
ước
đôi
ta
luôn
gần
nhau
Ich
wünsche
mir,
dass
wir
immer
beieinander
sind
Dành
cho
em
những
yêu
thương
anh
đã
gom
lại
Für
dich
ist
die
Liebe,
die
ich
gesammelt
habe
Từ
những
mong
chờ
và
nỗi
nhớ
em
Aus
dem
Warten
und
der
Sehnsucht
nach
dir
Ngày
mai
cũng
sẽ
đến,
ngày
tình
yêu
đôi
ta
Morgen
wird
auch
kommen,
der
Tag
unserer
Liebe
Em
biết
con
tim
yêu
thật
nhiều
Du
weißt,
dein
Herz
liebt
so
sehr
Dành
cho
anh
những
yêu
thương
ngàn
điều
ước
đong
đầy
Für
mich
sind
Liebe
und
tausend
erfüllte
Wünsche
Nhắm
mắt
lại
nguyện
ước
đôi
ta
Schließe
deine
Augen
und
wünsche
für
uns
Đợi
chờ
thôi,
em
đã
chẳng
thể
dám
nghĩ
Nur
Warten,
du
konntest
es
nicht
wagen
zu
denken
Về
điều
đó
ngày
sẽ
bên
anh
An
jenen
Tag,
an
dem
du
an
meiner
Seite
sein
würdest
Một
tình
yêu
vì
bao
ngày
qua
chỉ
riêng
mỗi
em
Eine
Liebe,
denn
die
vergangenen
Tage
gehörten
nur
dir
allein
Chiều
nay
mưa
vẫn
về
để
em
nhớ
Heute
Nachmittag
kommt
der
Regen
immer
noch,
damit
du
dich
erinnerst
Một
bài
hát
rất
buồn
để
em
khóc
trong
tim
Ein
sehr
trauriges
Lied,
das
dich
im
Herzen
weinen
lässt
Ngàn
câu
ước
cho
mưa
mang
theo
tình
yêu
của
anh
đến
đây
Tausend
Wünsche,
dass
der
Regen
meine
Liebe
hierher
bringt
Giờ
anh
rất
muốn
nói
lời
yêu
em
mãi
mãi
Jetzt
möchte
ich
wirklich
sagen,
dass
ich
dich
für
immer
liebe
Nguyện
ước
đôi
ta
luôn
gần
nhau
Ich
wünsche
mir,
dass
wir
immer
beieinander
sind
Dành
cho
em
những
yêu
thương
anh
đã
gom
lại
Für
dich
ist
die
Liebe,
die
ich
gesammelt
habe
Từ
những
mong
chờ
và
nỗi
nhớ
em
Aus
dem
Warten
und
der
Sehnsucht
nach
dir
Ngày
mai
cũng
sẽ
đến,
ngày
tình
yêu
đôi
ta
Morgen
wird
auch
kommen,
der
Tag
unserer
Liebe
Em
biết
con
tim
yêu
thật
nhiều
Du
weißt,
dein
Herz
liebt
so
sehr
Dành
cho
anh
những
yêu
thương
ngàn
điều
ước
đong
đầy
Für
mich
sind
Liebe
und
tausend
erfüllte
Wünsche
Nhắm
mắt
lại
nguyện
ước
đôi
ta
Schließe
deine
Augen
und
wünsche
für
uns
Ngày
mai
nếu
trái
tim
mờ
phai
khi
những
bão
giông
cuốn
đôi
tình
mình
Wenn
morgen
das
Herz
verblasst,
wenn
Stürme
unsere
Liebe
hinwegfegen
(Thì
xin
hãy
bên
cạnh
em)
(Dann
bitte
sei
an
meiner
Seite)
Thì
xin
em
nắm
chặt
bàn
tay
để
anh
vượt
qua
nơi
đó
Dann
bitte
halte
meine
Hand
fest,
damit
ich
dies
überwinden
kann
(Vượt
qua
nơi
đó)
(Dies
überwinden)
Giờ
anh
rất
muốn
nói
lời
yêu
em
mãi
mãi
Jetzt
möchte
ich
wirklich
sagen,
dass
ich
dich
für
immer
liebe
Nguyện
ước
đôi
ta
luôn
gần
nhau
Ich
wünsche
mir,
dass
wir
immer
beieinander
sind
Dành
cho
em
những
yêu
thương
anh
đã
gom
lại
Für
dich
ist
die
Liebe,
die
ich
gesammelt
habe
Từ
những
mong
chờ
và
nỗi
nhớ
em
Aus
dem
Warten
und
der
Sehnsucht
nach
dir
Ngày
mai
cũng
sẽ
đến,
ngày
tình
yêu
đôi
ta
Morgen
wird
auch
kommen,
der
Tag
unserer
Liebe
Anh
biết
con
tim
yêu
thật
nhiều
Ich
weiß,
mein
Herz
liebt
so
sehr
Dành
cho
em
bao
yêu
thương
ngàn
điều
ước
đong
đầy
Ich
schenke
dir
so
viel
Liebe,
tausend
erfüllte
Wünsche
Nhắm
mắt
lại
nguyện
ước
đôi
ta
Schließe
meine
Augen
und
wünsche
für
uns
Nhắm
mắt
lại
nguyện
ước
đôi
ta
Schließe
meine
Augen
und
wünsche
für
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phúc Bồ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.