Bùi Anh Tuấn feat. Hồ Ngọc Hà - Dù Tình Phôi Pha - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bùi Anh Tuấn feat. Hồ Ngọc Hà - Dù Tình Phôi Pha




Dù Tình Phôi Pha
Разрушенная любовь
lẽ đến cuối cùng rồi thì mình cũng phải xa nhau
Наверное, в конце концов, нам придется расстаться
Cố giấu bao nỗi buồn lòng vẫn còn vương nhung nhớ
Скрываю всю печаль, но сердце все еще полно тоски по тебе
trách nhau dại khờ chỉ làm tim ta thêm xót xa
Зачем винить друг друга в глупости, лишь добавляя боли в сердца
em đã quên, anh đã sai hay ai đã hết yêu
Потому что ты забыла, потому что я ошибся, или потому что кто-то из нас разлюбил
Giờ còn lại ngoài tiếc nhớ
Что осталось, кроме сожаления?
Giờ còn lại ngoài nỗi đau khi ta rời xa
Что осталось, кроме боли от нашего расставания?
Tình này tưởng chìm vào vãng
Эта любовь, казалось, ушла в прошлое
Một lần để rồi mình mất nhau mãi mãi
Один раз, и мы потеряли друг друга навсегда
Làm sao để bước đi trên con đường chẳng ai bên cạnh
Как идти по дороге, когда рядом никого нет?
lòng biết trước sẽ đớn đau
Хотя я знаю, что будет больно
Giờ níu kéo cũng đã muộn màng
Теперь цепляться слишком поздно
Nước mắt cũng đã cạn khóc cho duyên nát tan
Слезы уже высохли, выплаканные по разрушенной судьбе
Làm sao để bước đi trên con đường chẳng ai bên cạnh
Как идти по дороге, когда рядом никого нет?
lòng biết trước sẽ trái ngang
Хотя я знаю, что будет тяжело
Còn lại cho nhau những kỷ niệm
Остались лишь воспоминания
Cho nhau những tháng ngày mình đã bên nhau đắm say
Те дни, когда мы были вместе, опьяненные любовью
tình đã phôi pha
Хотя любовь уже разрушена
Nước mắt không mang lại một thời ta bên nhau nồng ấm
Слезы не вернут то время, когда мы были вместе, в тепле и уюте
Biết sẽ không quay về vẫn tìm nhau trong bao giấc
Зная, что не вернусь, все еще ищу тебя во снах
trách nhau dại khờ chỉ làm tim ta thêm xót xa
Зачем винить друг друга в глупости, лишь добавляя боли в сердца
em đã quên, anh đã sai hay ai đã hết yêu
Потому что ты забыла, потому что я ошибся, или потому что кто-то из нас разлюбил
Giờ còn lại ngoài tiếc nhớ
Что осталось, кроме сожаления?
Giờ còn lại ngoài nỗi đau khi ta rời xa
Что осталось, кроме боли от нашего расставания?
Tình này tưởng chìm vào vãng
Эта любовь, казалось, ушла в прошлое
Một lần để rồi mình mất nhau mãi mãi
Один раз, и мы потеряли друг друга навсегда
Làm sao để bước đi trên con đường chẳng ai bên cạnh
Как идти по дороге, когда рядом никого нет?
lòng biết trước sẽ đớn đau
Хотя я знаю, что будет больно
Giờ níu kéo cũng đã muộn màng
Теперь цепляться слишком поздно
Nước mắt cũng đã cạn khóc cho duyên nát tan
Слезы уже высохли, выплаканные по разрушенной судьбе
Làm sao để bước đi trên con đường chẳng ai bên cạnh
Как идти по дороге, когда рядом никого нет?
lòng biết trước sẽ trái ngang
Хотя я знаю, что будет тяжело
Còn lại cho nhau những kỷ niệm
Остались лишь воспоминания
Cho nhau những tháng ngày mình đã bên nhau đắm say
Те дни, когда мы были вместе, опьяненные любовью
Làm sao để bước đi trên con đường chẳng ai bên cạnh
Как идти по дороге, когда рядом никого нет?
lòng biết trước sẽ đớn đau
Хотя я знаю, что будет больно
Giờ níu kéo cũng đã muộn màng
Теперь цепляться слишком поздно
Nước mắt cũng đã cạn khóc cho duyên nát tan
Слезы уже высохли, выплаканные по разрушенной судьбе
Làm sao để bước đi trên con đường chẳng ai bên cạnh
Как идти по дороге, когда рядом никого нет?
lòng biết trước sẽ trái ngang
Хотя я знаю, что будет тяжело
Còn lại cho nhau những kỷ niệm
Остались лишь воспоминания
Cho nhau những tháng ngày mình đã bên nhau đắm say
Те дни, когда мы были вместе, опьяненные любовью
tình đã phôi pha
Хотя любовь уже разрушена





Авторы: đỗ Hiếu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.