Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta Vẫn Còn Yêu
Wir lieben uns noch
Đừng
em
nhé,
đừng
xa
nhé
Nein,
meine
Liebe,
geh
nicht
weg
Hãy
nói
với
anh
em
vẫn
còn
yêu
Sag
mir,
dass
du
mich
noch
liebst
Tình
yêu
ấy
dành
cho
em
Diese
Liebe
ist
für
dich
Và
em
sẽ
chỉ
có
anh
trong
đời
Und
du
wirst
nur
mich
in
deinem
Leben
haben
Rồi
em
đi,
lệ
tràn
mi
Dann
gehst
du,
Tränen
strömen
Tận
trong
đáy
lòng
Tief
im
Herzen
Là
những
vỡ
tan
Ist
alles
zerbrochen
Dù
nơi
đó
lòng
anh
có
Auch
wenn
dort
mein
Herz
Được
vui
như
khi
chúng
ta
sum
vầy
So
glücklich
ist
wie
als
wir
zusammen
waren
Em
ơi
anh
còn
yêu
Oh
Liebling,
ich
liebe
dich
noch
Yêu
em
rất
nhiều
Ich
liebe
dich
so
sehr
Đời
buồn
hắt
hiu
khi
ta
biệt
ly
Das
Leben
ist
trostlos
traurig,
wenn
wir
uns
trennen
Anh
ơi
xin
đừng
đi
Oh
Liebling,
bitte
geh
nicht
Đừng
làm
trái
tim
em
thêm
vụn
vỡ
Lass
mein
Herz
nicht
noch
mehr
zerbrechen
Giữa
chiều
bơ
vơ
Am
einsamen
Nachmittag
Yêu
em
yêu
là
thế
Dich
zu
lieben,
Liebe
ist
so
Nhưng
anh
quên
dần
Aber
du
vergisst
allmählich
Tình
đời
chỉ
vui
khi
ta
còn
say
Die
Liebe
ist
nur
schön,
solange
wir
berauscht
sind
Anh
đi
qua
đời
em
dù
chỉ
phút
giây
Ich
ging
durch
dein
Leben,
auch
nur
für
einen
Augenblick
Nhưng
sao
lòng
em
Aber
irgendwie
dein
Herz
Vẫn
hoài
yêu
anh
Liebt
mich
immer
noch
Đừng
em
nhé,
đừng
xa
nhé
Nein,
meine
Liebe,
geh
nicht
weg
Hãy
nói
với
anh
em
vẫn
còn
yêu
Sag
mir,
dass
du
mich
noch
liebst
Tình
yêu
ấy
dành
cho
em
Diese
Liebe
ist
für
dich
Và
em
sẽ
chỉ
có
anh
trong
đời
Und
du
wirst
nur
mich
in
deinem
Leben
haben
Rồi
em
đi,
lệ
tràn
mi
Dann
gehst
du,
Tränen
strömen
Tận
trong
đáy
lòng
Tief
im
Herzen
Là
những
vỡ
tan
Ist
alles
zerbrochen
Dù
nơi
đó
lòng
em
có
Auch
wenn
dort
dein
Herz
Thật
vui
như
khi
chúng
ta
sum
vầy
Wirkliche
Freude
findet,
wie
als
wir
zusammen
waren
Em
ơi
anh
còn
yêu
Oh
Liebling,
ich
liebe
dich
noch
Yêu
em
rất
nhiều
Ich
liebe
dich
so
sehr
Đời
buồn
hắt
hiu
khi
ta
biệt
ly
Das
Leben
ist
trostlos
traurig,
wenn
wir
uns
trennen
Anh
ơi
xin
đừng
đi
Oh
Liebling,
bitte
geh
nicht
Đừng
làm
trái
tim
em
thêm
vụn
vỡ
Lass
mein
Herz
nicht
noch
mehr
zerbrechen
Giữa
chiều
bơ
vơ
Am
einsamen
Nachmittag
Yêu
em,
yêu
là
thế
Dich
zu
lieben,
Liebe
ist
so
Nhưng
anh
quên
dần
Aber
du
vergisst
allmählich
Tình
đời
chỉ
vui
khi
ta
còn
say
Die
Liebe
ist
nur
schön,
solange
wir
berauscht
sind
Anh
đi
qua
đời
em
dù
chỉ
phút
giây
Ich
ging
durch
dein
Leben,
auch
nur
für
einen
Augenblick
Nhưng
sao
lòng
em
Aber
irgendwie
dein
Herz
Vẫn
hoài
yêu
anh
Liebt
mich
immer
noch
Em
ơi
anh
còn
yêu
Oh
Liebling,
ich
liebe
dich
noch
Yêu
em
rất
nhiều
Ich
liebe
dich
so
sehr
Đời
buồn
hắt
hiu
khi
ta
biệt
ly
Das
Leben
ist
trostlos
traurig,
wenn
wir
uns
trennen
Anh
ơi
xin
đừng
đi
Oh
Liebling,
bitte
geh
nicht
Đừng
làm
trái
tim
em
thêm
vụn
vỡ
Lass
mein
Herz
nicht
noch
mehr
zerbrechen
Giữa
chiều
bơ
vơ
Am
einsamen
Nachmittag
Yêu
em,
yêu
là
thế
Dich
zu
lieben,
Liebe
ist
so
Nhưng
anh
quên
dần
Aber
du
vergisst
allmählich
Tình
đời
chỉ
vui
khi
ta
còn
say
Die
Liebe
ist
nur
schön,
solange
wir
berauscht
sind
Anh
đi
qua
đời
em
dù
chỉ
phút
giây
Ich
ging
durch
dein
Leben,
auch
nur
für
einen
Augenblick
Nhưng
sao
lòng
em
Aber
irgendwie
dein
Herz
Vẫn
hoài
yêu
anh
Liebt
mich
immer
noch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nguyen Hong Thuan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.