Текст и перевод песни Bùi Anh Tuấn feat. Tieu Chau Nhu Quynh - Phút Giao Thừa Lặng Lẽ
Phút Giao Thừa Lặng Lẽ
Silent New Year's Eve
Từng
giọt
mưa
đêm
nay
ngập
ngừng
The
drops
of
rain
tonight
are
hesitant
Đọng
trên
áo
em
rưng
rưng
Hanging
on
your
clothes,
making
your
eyes
moist
Cầm
tay
em,
tay
em
liễu
xanh
mềm
mại
Holding
your
hand,
your
hand
is
soft
like
willow
branches
Lặng
nghe
sắc
xuân
đang
về
Quietly
listening
to
the
spring's
arrival
Từng
giọt
mưa
đêm
nay
thật
buồn
The
drops
of
rain
tonight
are
so
sad
Mặt
hồ
sao
bỗng
như
lung
linh
The
lake
surface
suddenly
sparkles
Và
một
năm
qua
đi
với
bao
kỷ
niệm
Another
year
passes
with
all
the
memories
Để
ta
nhớ
mãi
không
quên
I
will
never
forget
them
Lặng
lẽ,
mùa
đông
như
câu
hát
cuối
cùng
Quietly,
winter
is
like
the
last
note
Những
gì
đã
qua
sẽ
còn
lại
trong
chúng
ta
What
has
passed
will
remain
in
us
Lặng
lẽ,
mùa
xuân
như
câu
hát
bắt
đầu
Quietly,
spring
is
like
the
first
note
Từ
giây
phút
giao
thừa,
thì
thầm
bao
ước
ao
From
the
moment
of
the
New
Year,
whispering
countless
wishes
Mùa
xuân,
một
nhành
lá
xanh
tươi
lộc
xuân
Spring,
a
fresh
green
branch
of
spring
fortune
Một
nhành
lá
non,
một
tình
yêu
chưa
biết
đến
A
tender
green
branch,
a
love
we
don't
know
yet
Mùa
xuân,
để
ta
hái
đem
trao
tặng
nhau
Spring,
for
us
to
pick
and
offer
each
other
Một
tình
yêu
mãi
xanh
rờn
A
love
forever
green
Sống
trong
ta
mãi
muôn
đời
Living
within
us
forever
Kìa
mùa
xuân
về,
giao
thừa
đã
qua
Look,
spring
is
here,
the
New
Year
has
passed
Lặng
lẽ,
mùa
đông
như
câu
hát
cuối
cùng
Quietly,
winter
is
like
the
last
note
Những
gì
đã
qua
sẽ
còn
lại
trong
chúng
ta
What
has
passed
will
remain
in
us
Lặng
lẽ,
mùa
xuân
như
câu
hát
bắt
đầu
Quietly,
spring
is
like
the
first
note
Từ
giây
phút
giao
thừa,
thì
thầm
bao
ước
ao
From
the
moment
of
the
New
Year,
whispering
countless
wishes
Mùa
xuân,
một
nhành
lá
xanh
tươi
lộc
xuân
Spring,
a
fresh
green
branch
of
spring
fortune
Một
nhành
lá
non,
một
tình
yêu
chưa
biết
đến
A
tender
green
branch,
a
love
we
don't
know
yet
Mùa
xuân,
để
ta
hái
đem
trao
tặng
nhau
Spring,
for
us
to
pick
and
offer
each
other
Một
tình
yêu
mãi
xanh
rờn
A
love
forever
green
Sống
trong
ta
mãi
muôn
đời
Living
within
us
forever
Kìa
mùa
xuân
về,
giao
thừa
đã
qua
Look,
spring
is
here,
the
New
Year
has
passed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huy Tuan, Anh Quan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.