Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bülent - Rente süss-sauer
Bülent - Rente süss-sauer
Se
for
ficar,
fica
de
uma
vez
não
enrola
Porque
enrolar
é
só
dentro
do
abraço
Qu′eu
faço
questão
de
ser
no
meu
Wenn
du
bleibst,
dann
bleib
ganz,
zögere
nicht.
Denn
Umschlingen
ist
nur
was
für
die
Umarmung,
bei
der
ich
darauf
bestehe,
dass
sie
meine
ist.
Que
cabe
tu
Wo
du
hineinpasst
E
é
só
teu
Und
sie
ist
nur
dein
Chego
à
noite
em
casa
procurando
por
você
em
todo
canto
Ich
komme
nachts
nach
Hause
und
suche
dich
in
jeder
Ecke
O
que
é
que
tu
fez
Was
hast
du
getan
Pra
deixar
rastro
nos
meus
móveis
Um
Spuren
auf
meinen
Möbeln
zu
hinterlassen
E
o
teu
cheiro
quando
canto
Und
dein
Geruch,
wenn
ich
singe
Aquela
canção
que
a
gente
ouviu
na
cama
grudados
Jenes
Lied,
das
wir
im
Bett
aneinander
gekuschelt
gehört
haben
E
aquele
que
nos
pôs
pra
dormir
Embaraçados
Und
jenes,
das
uns
verschlungen
einschlafen
ließ
E
você
que
se
alojou
nos
meus
olhos
Und
du,
die
du
dich
in
meinen
Augen
eingenistet
hast
E
na
minha
boca
Und
in
meinem
Mund
Por
que
não
tá
aqui?
Warum
bist
du
nicht
hier?
A
cama
tá
reclamando,
a
casa
te
chamando
Das
Bett
beschwert
sich,
das
Haus
ruft
nach
dir
Vem
logo
me
ver
Komm
mich
schnell
besuchen
Tô
te
esperando
entrar
Ich
warte
darauf,
dass
du
hereinkommst
Não
precisa
bater
Du
brauchst
nicht
zu
klopfen
Lembra
de
ficar
um
pouco
mais
Denk
daran,
ein
wenig
länger
zu
bleiben
Quando
pensar
em
ir
embora
Wenn
du
daran
denkst
zu
gehen
Muitos
minutos
à
toa
sem
se
importar
com
a
demora
Viele
müßige
Minuten,
ohne
Sorge
um
die
Verspätung
Do
nosso
sono
matinal
Unseres
Morgenschlafs
De
quando
nos
falta
assunto
Wenn
uns
die
Gesprächsthemen
ausgehen
Nas
horas
que
eu
disparo
a
conversar
In
den
Stunden,
in
denen
ich
losplappere
E
tu
não
fala
um
só
segundo
Und
du
keine
Sekunde
sprichst
E
você
que
se
alojou
nos
meus
olhos
Und
du,
die
du
dich
in
meinen
Augen
eingenistet
hast
E
na
minha
boca
Und
in
meinem
Mund
Por
que
não
tá
aqui?
Warum
bist
du
nicht
hier?
A
cama
tá
reclamando,
a
casa
te
chamando
Das
Bett
beschwert
sich,
das
Haus
ruft
nach
dir
Vem
logo
me
ver
Komm
mich
schnell
besuchen
Tô
te
esperando
entrar
Ich
warte
darauf,
dass
du
hereinkommst
Não
precisa
bater
Du
brauchst
nicht
zu
klopfen
Que
eu
esqueci
de
me
trancar
Denn
ich
habe
vergessen
abzuschließen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bülent ceylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.