Текст и перевод песни Bülent Ersoy - Ah Le Yar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sana
olan
duygulari
bir
bilebilsen,
anlayabilsen,
belki
severdin
Если
бы
ты
только
знала
мои
чувства
к
тебе,
поняла
бы,
может
быть,
полюбила
İçimdeki
hasretini
bir
duyabilsen,
anlatabilsem,
belki
benimdin
Если
бы
ты
только
услышала
мою
тоску
по
тебе,
если
бы
я
могла
рассказать,
может
быть,
ты
был
бы
моим
Sana
sevdiğim
diyemem
yalan
yalan
yalan
vallahi
yalan,
inan
ki
yalan
Не
могу
сказать,
что
люблю
тебя,
ложь,
ложь,
ложь,
клянусь,
ложь,
поверь,
ложь
Sen
kara
sevdamsın
benim
duman
duman
duman
duman
hasretin
tüter
içimde
yanan
Ты
моя
запретная
любовь,
дым,
дым,
дым,
дым,
тоска
по
тебе
тлеет
во
мне,
сжигая
Ah
le
yar
yar,
yine
başımda
sevdana
le
yar
yar
Ах,
любимый,
любимый,
снова
моя
голова
полна
тобой,
любимый,
любимый
Geceler
kara
zindan
ah
le
yar
yar
Ночи
– темница,
ах,
любимый,
любимый
Bir
parçacık
canım
kaldı
onu
da
sen
al
Осталась
капля
жизни,
забери
и
ее
(Ah
le
yar
yar)
(Ах,
любимый,
любимый)
Yine
başımda
sevdan
Снова
моя
голова
полна
тобой
(Ah
le
yar
yar)
(Ах,
любимый,
любимый)
Geceler
kara
zindan
Ночи
– темница
(Ah
le
yar
yar)
(Ах,
любимый,
любимый)
Bir
parçacık
canım
kaldı
onu
da
sen
al
Осталась
капля
жизни,
забери
и
ее
(Ooof
ooof
ooof
be
kara
gözlüm,
off
off)
(Ох,
ох,
ох,
черноглазый
мой,
ох,
ох)
Aklıma
düştü
gözlerin
bir
bıçak
gibi
Вспомнила
твои
глаза,
как
нож
Bir
silah
gibi
Как
пистолет
Söylenmemiş
türkümdün
sen
unutmam
seni
Ты
был
моей
неспетой
песней,
не
забуду
тебя
Unutmam
seni,
unutamam
ki
Не
забуду
тебя,
не
могу
забыть
Sana
sevdiğim
diyemem
yalan
yalan
yalan
yalan
vallahi
yalan,
inan
ki
yalan
Не
могу
сказать,
что
люблю
тебя,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
клянусь,
ложь,
поверь,
ложь
Sen
kara
sevdamsın
benim
duman
duman
duman
duman
hasretin
tüter
içimde
yanan
Ты
моя
запретная
любовь,
дым,
дым,
дым,
дым,
тоска
по
тебе
тлеет
во
мне,
сжигая
Ah
le
yar
yar,
yine
başımda
sevdana
le
yar
yar
Ах,
любимый,
любимый,
снова
моя
голова
полна
тобой,
любимый,
любимый
Geceler
kara
zindan
ah
le
yar
yar
Ночи
– темница,
ах,
любимый,
любимый
Bir
parçacık
canım
kaldı
onu
da
sen
al
Осталась
капля
жизни,
забери
и
ее
(Ah
le
yar
yar)
(Ах,
любимый,
любимый)
Yine
başımda
sevdan
Снова
моя
голова
полна
тобой
(Ah
le
yar
yar)
(Ах,
любимый,
любимый)
Geceler
kara
zindan
Ночи
– темница
(Ah
le
yar
yar)
(Ах,
любимый,
любимый)
Bir
parçacık
canım
kaldı
onu
da
sen
al
Осталась
капля
жизни,
забери
и
ее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yücel Arzen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.