Текст и перевод песни Bülent Ersoy - Amed Nesimi
Âmed
nesîm-i
sûbh-u
dem
Oh
morning
breeze,
at
the
break
of
dawn
Tersem
ki
âzâreş
kûned
I
seek
you,
to
torment
me
Tahrîk-i
zûlf-û
anbereş
The
sway
of
your
curls
and
amber
Ez
hâb'ı
bîdâreş
kûned
(amân)
Awaken
me
from
my
slumber
(mercy)
Tenna
dirna
deddere
dilli
ney
My
body,
a
reed
pipe,
longing
for
your
breath
Tenna
dirna
deddere
dilli
ney
My
body,
a
reed
pipe,
longing
for
your
breath
Âh
teneni
ta
dir
ney
Oh,
let
your
breath
fill
me
Teneni
ta
dir
ney
Fill
me
with
your
breath
Dir
ney
dir
ney
Fill
me,
fill
me
Ez
hâb'ı
bîdâreş
kûned
(amân)
Awaken
me
from
my
slumber
(mercy)
Âh
ye
le
li
ye
le
lâ
Oh,
oh,
yes
yes,
oh
Ye
le
li
ye
le
lâ
dost
Yes
yes,
oh,
love
Ye
le
li
ye
le
lâ
Yes
yes,
oh
Ye
le
li
ye
le
lâ
dost
Yes
yes,
oh,
love
Ez
hâb'ı
bîdâreş
kûned
(amân)
Awaken
me
from
my
slumber
(mercy)
Sultânıma
sultânıma
My
sultan,
my
sultan
Râhmet
bekûn
ber
cânıma
Have
mercy
on
my
soul
Ân
dem
ki
cân
ber-leb
resîd
When
my
life
draws
near
its
end
Hem-râh'î
kûn
imânıma
(amân)
Accompany
my
faith
(mercy)
Tenna
dirna
deddere
dilli
ney
My
body,
a
reed
pipe,
longing
for
your
breath
Tenna
dirna
deddere
dilli
ney
My
body,
a
reed
pipe,
longing
for
your
breath
Âh
teneni
ta
dir
ney
Oh,
let
your
breath
fill
me
Teneni
ta
dir
ney
Fill
me
with
your
breath
Dir
ney
dir
ney
Fill
me,
fill
me
Hem-râh'î
kûn
imânıma
(amân)
Accompany
my
faith
(mercy)
Âh
ye
le
li
ye
le
lâ
Oh,
oh,
yes
yes,
oh
Ye
le
li
ye
le
lâ
dost
Yes
yes,
oh,
love
Ye
le
li
ye
le
lâ
Yes
yes,
oh
Ye
le
li
ye
le
lâ
dost
Yes
yes,
oh,
love
Hem-râh'î
kûn
imânıma
(amân)
Accompany
my
faith
(mercy)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: geleneksel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.