Текст и перевод песни Bülent Ersoy - Bekleyeceğim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İster
bir
şarkıyla,
ister
bir
düşle
gel
Whether
you
come
with
a
song
or
a
dream
İster
bir
umutla,
ister
bir
kuşla
gel
Whether
you
come
with
a
hope
or
a
bird
Seni
gözlerimde
hep
bekleyeceğim
I
will
always
wait
for
you
in
my
eyes
İster
bir
şarkıyla,
ister
bir
düşle
gel
Whether
you
come
with
a
song
or
a
dream
İster
bir
umutla,
ister
bir
kuşla
gel
Whether
you
come
with
a
hope
or
a
bird
Seni
gözlerimde
hep
bekleyeceğim
I
will
always
wait
for
you
in
my
eyes
Keyfince
tütsün,
bırak
hasretin
bacaları
Let
the
chimneys
of
longing
smoke
as
they
please
Gelirsen,
unuturum
çektiğim
acıları
If
you
come,
I
will
forget
the
pain
I
have
suffered
Keyfince
tütsün,
bırak
hasretin
bacaları
Let
the
chimneys
of
longing
smoke
as
they
please
Gelirsen,
unuturum
çektiğim
acıları
If
you
come,
I
will
forget
the
pain
I
have
suffered
Kaybettim
şarkılardan
çaldığım
mutluluğu
I
have
lost
the
happiness
I
stole
from
the
songs
Kalbimi
sözlerinle
kırdığın
günden
beri
Since
the
day
you
broke
my
heart
with
your
words
Ömrümü
yollarına
attığım
günden
beri
Since
the
day
I
threw
my
life
on
your
path
Seni
şu
kaderime
kattığım
günden
beri
aa-aa-ahh
Since
the
day
I
added
you
to
my
destiny
aa-aa-ahh
Yağmurlar
sessizce
düşer
ya
toprağa
The
rains
fall
silently
on
the
ground
O
kadar
hasretim,
hasretim
ben
sana
I
miss
you
so
much,
I
miss
you
Seni
gözlerimde
hep
bekleyeceğim
I
will
always
wait
for
you
in
my
eyes
Yağmurlar
sessizce
düşer
ya
toprağa
The
rains
fall
silently
on
the
ground
O
kadar
hasretim,
hasretim
ben
sana
I
miss
you
so
much,
I
miss
you
Seni
gözlerimde
hep
bekleyeceğim
I
will
always
wait
for
you
in
my
eyes
Keyfince
tütsün,
bırak
hasretin
bacaları
Let
the
chimneys
of
longing
smoke
as
they
please
Gelirsen,
unuturum
çektiğim
acıları
If
you
come,
I
will
forget
the
pain
I
have
suffered
Keyfince
tütsün,
bırak
hasretin
bacaları
Let
the
chimneys
of
longing
smoke
as
they
please
Gelirsen,
unuturum
çektiğim
acıları
If
you
come,
I
will
forget
the
pain
I
have
suffered
Kaybettim
şarkılardan
çaldığım
mutluluğu
I
have
lost
the
happiness
I
stole
from
the
songs
Kalbimi
sözlerinle
kırdığın
günden
beri
Since
the
day
you
broke
my
heart
with
your
words
Ömrümü
yollarına
attığım
günden
beri
Since
the
day
I
threw
my
life
on
your
path
Seni
şu
kaderime
kattığım
günden
beri
aa-aa-ahh
Since
the
day
I
added
you
to
my
destiny
aa-aa-ahh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ihsan Behlül Pektaş, Muzaffer özpınar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.