Текст и перевод песни Bülent Ersoy - Köyümün Yağmurları
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Köyümün Yağmurları
Rains of My Village
Eğer
ölürsem
buralarda
If
I
die
in
this
place
Eğer
benim
için
ağlayan
biri
varsa
baş
ucumda
If
there's
someone
by
my
bedside,
shedding
tears
for
me
Eğer
ölürsem
buralarda
If
I
die
in
this
place
Vasiyetimdir,
beni
götürsünler
doğduğum
topraklara
It's
my
last
wish,
take
me
back
to
the
soil
where
I
was
born
Beni
köyümün
yağmurlarında
yıkasınlar,
yıkasınlar
Let
the
rains
of
my
village
wash
me,
wash
me
clean
Baş
ucumda
biten
yediverenleri
âşıklar
koklasınlar
Let
the
lovers
smell
the
seven
beauties
that
bloom
by
my
bedside
Beni
köyümün
yağmurlarında
yıkasınlar,
yıkasınlar
Let
the
rains
of
my
village
wash
me,
wash
me
clean
Baş
ucumda
biten
yediverenleri
âşıklar
koklasınlar
Let
the
lovers
smell
the
seven
beauties
that
bloom
by
my
bedside
Of,
of,
of,
of,
of
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Eğer
ölürsem
buralarda
If
I
die
in
this
place
Eğer
benim
için
ağlayan
biri
varsa
baş
ucumda
If
there's
someone
by
my
bedside,
shedding
tears
for
me
Eğer
ölürsem
buralarda
If
I
die
in
this
place
Vasiyetimdir,
beni
götürsünler
doğduğum
topraklara
It's
my
last
wish,
take
me
back
to
the
soil
where
I
was
born
Beni
köyümün
yağmurlarında
yıkasınlar,
yıkasınlar
Let
the
rains
of
my
village
wash
me,
wash
me
clean
Baş
ucumda
biten
yediverenleri
âşıklar
koklasınlar
Let
the
lovers
smell
the
seven
beauties
that
bloom
by
my
bedside
Beni
köyümün
yağmurlarında
yıkasınlar,
yıkasınlar
Let
the
rains
of
my
village
wash
me,
wash
me
clean
Baş
ucumda
biten
yediverenleri
âşıklar
koklasınlar
Let
the
lovers
smell
the
seven
beauties
that
bloom
by
my
bedside
(Beni
köyümün
yağmurlarında
yıkasınlar,
yıkasınlar)
(Let
the
rains
of
my
village
wash
me,
wash
me
clean)
Garip
kaldım
gurbet
elde,
vallahi
su
verenim
yoktur
I'm
a
stranger
in
this
foreign
land,
I
swear,
I
have
no
one
to
give
me
water
Anam,
anam,
anam
oy
My
mother,
my
mother,
my
mother
oh
Aman
anam,
oy,
oy,
anam
oy
Oh
my
mother,
oh,
oh,
my
mother
oh
(Baş
ucumda)
of,
of
(biten
yediverenleri
âşıklar
koklasınlar)
(By
my
bedside)
oh,
oh
(let
the
lovers
smell
the
seven
beauties
that
bloom)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.