Текст и перевод песни Bülent Ersoy - Sevda Yollarında
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
yapsam
etsem
nafile
Что
бы
я
ни
делал,
это
напрасно
Nereye
gitsem
ah
sen
Куда
бы
я
ни
пошел,
Ах,
вы
Biter
mi
hiç
bu
çile
Заканчивается
ли
когда-нибудь
это
испытание
Karanlik
yollar
çetrefil
Темные
дороги
сложны
Olmuşum
aşktan
sersefil
Я
был
придурком
от
любви
Mecnun
kerem
ferhat
gibi
Как
Меджнун
Керем
Ферхат
Ela
gözlerine
yandı
kalbim
Орешник
сжег
глаза
мое
сердце
Artık
tut
elimi
üzme
zalim
Больше
не
хватай
меня
за
руку,
жестокий
Önümde
sevda
yolları
Дороги
Севды
передо
мной
Aydinlatir
sokak
ışıkları
Уличные
фонари
айдинлатира
Önünde
sevda
yolları
Дороги
Севды
перед
вами
Bize
yanar
aşkın
ışıkları
Огни
любви,
которые
освещают
нас
Yüzün
gözümün
önünde
Твое
лицо
прямо
у
меня
на
глазах.
Bir
deniz
feneri
gibi
Как
маяк
Gözlerinin
ışığı
Глаза
свет
Nekaldı
şimdi
elimde
Nekal
сейчас
был
у
меня
в
руках
Hayalin
sanki
peşimde
Как
будто
твоя
мечта
преследует
меня
İzler
beni
gölgem
gibi
Он
следует
за
мной,
как
моя
тень
Ela
gözlerine
yandi
kalbim
Орешник
сгорел
в
глазах
мое
сердце
Artık
tut
elimi
üzme
zalim
Больше
не
хватай
меня
за
руку,
жестокий
Önümde
sevda
yolları
Дороги
Севды
передо
мной
Aydınlatır
sokak
ışıkları
Освещает
уличные
фонари
Önünde
sevda
yolları
Дороги
Севды
перед
вами
Bize
yanar
aşkin
ışıkları
Огни
любви,
которые
освещают
нас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.