Текст и перевод песни Bülent Ersoy - Sevda Yollarında
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevda Yollarında
На дорогах любви
Ne
yapsam
etsem
nafile
Что
бы
я
ни
делала,
все
напрасно
Nereye
gitsem
ah
sen
Куда
бы
я
ни
шла,
ах,
ты
Biter
mi
hiç
bu
çile
Закончится
ли
когда-нибудь
эта
мука
Karanlik
yollar
çetrefil
Темные
дороги
непроходимы
Olmuşum
aşktan
sersefil
Я
стала
несчастной
от
любви
Mecnun
kerem
ferhat
gibi
Как
Меджнун,
Керем
и
Ферхат
Ela
gözlerine
yandı
kalbim
Мое
сердце
сгорело
в
твоих
карих
глазах
Artık
tut
elimi
üzme
zalim
Возьми
же
мою
руку,
не
мучай
меня,
тиран
Önümde
sevda
yolları
Передо
мной
дороги
любви
Aydinlatir
sokak
ışıkları
Освещают
уличные
фонари
Önünde
sevda
yolları
Перед
тобой
дороги
любви
Bize
yanar
aşkın
ışıkları
Для
нас
горят
огни
любви
Yüzün
gözümün
önünde
Твое
лицо
перед
моими
глазами
Bir
deniz
feneri
gibi
Как
морской
маяк
Gözlerinin
ışığı
Свет
твоих
глаз
Nekaldı
şimdi
elimde
Что
же
теперь
осталось
у
меня
Hayalin
sanki
peşimde
Твой
образ
словно
преследует
меня
İzler
beni
gölgem
gibi
Следует
за
мной,
как
моя
тень
Ela
gözlerine
yandi
kalbim
Мое
сердце
сгорело
в
твоих
карих
глазах
Artık
tut
elimi
üzme
zalim
Возьми
же
мою
руку,
не
мучай
меня,
тиран
Önümde
sevda
yolları
Передо
мной
дороги
любви
Aydınlatır
sokak
ışıkları
Освещают
уличные
фонари
Önünde
sevda
yolları
Перед
тобой
дороги
любви
Bize
yanar
aşkin
ışıkları
Для
нас
горят
огни
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.