Bülent Ersoy - Toprak Alsın Muradımı - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bülent Ersoy - Toprak Alsın Muradımı




Toprak Alsın Muradımı
Пусть земля возьмет мои желания
Bıktım artık beklemekten unutacağım her şeyi
Я устала ждать, я забуду всё,
Yere batsın tüm anılar kim çeker ki bu çileyi
Пусть провалятся все воспоминания, кто вынесет эти муки?
Yere batsın tüm anılar kim çeker ki bu çileyi
Пусть провалятся все воспоминания, кто вынесет эти муки?
Kapatacağım kapımı unutacağım adını
Закрою свою дверь, забуду твое имя,
Toprak alsın muradımı kim çeker ki bu çileyi
Пусть земля возьмет мои желания, кто вынесет эти муки?
Kapatacağım kapımı unutacağım adını
Закрою свою дверь, забуду твое имя,
Toprak alsın muradımı kim çeker ki bu çileyi
Пусть земля возьмет мои желания, кто вынесет эти муки?
Tanrı'm yalnız bana vermiş çekilmeyen bu dertleri
Боже, только мне дал эти невыносимые страдания,
Tanrı'm yalnız bana vermiş çekilmeyen bu dertleri
Боже, только мне дал эти невыносимые страдания,
Elin olsun yaşantılar benim için sensizlik var
Пусть будут твои переживания, для меня есть только одиночество без тебя,
Artık beni senden kurtar kim çeker ki bu çileyi
Избавь меня от себя, кто вынесет эти муки?
Artık beni senden kurtar kim çeker ki bu çileyi
Избавь меня от себя, кто вынесет эти муки?
Kapatacağım kapımı unutacağım adını
Закрою свою дверь, забуду твое имя,
Toprak alsın muradımı kim çeker ki bu çileyi
Пусть земля возьмет мои желания, кто вынесет эти муки?
Kapatacağım kapımı unutacağım adını
Закрою свою дверь, забуду твое имя,
Toprak alsın muradımı kim çeker ki bu çileyi
Пусть земля возьмет мои желания, кто вынесет эти муки?
Tanrı'm yalnız bana vermiş çekilmeyen bu dertleri
Боже, только мне дал эти невыносимые страдания,
Tanrı'm yalnız bana vermiş çekilmeyen bu dertleri
Боже, только мне дал эти невыносимые страдания,
Çekilmeyen çileleri, çekilmeyen çileleri
Невыносимые муки, невыносимые муки.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.