Текст и перевод песни Bülent Ersoy - Toprak Alsın Muradımı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toprak Alsın Muradımı
Пусть земля возьмет мои желания
Bıktım
artık
beklemekten
unutacağım
her
şeyi
Я
устала
ждать,
я
забуду
всё,
Yere
batsın
tüm
anılar
kim
çeker
ki
bu
çileyi
Пусть
провалятся
все
воспоминания,
кто
вынесет
эти
муки?
Yere
batsın
tüm
anılar
kim
çeker
ki
bu
çileyi
Пусть
провалятся
все
воспоминания,
кто
вынесет
эти
муки?
Kapatacağım
kapımı
unutacağım
adını
Закрою
свою
дверь,
забуду
твое
имя,
Toprak
alsın
muradımı
kim
çeker
ki
bu
çileyi
Пусть
земля
возьмет
мои
желания,
кто
вынесет
эти
муки?
Kapatacağım
kapımı
unutacağım
adını
Закрою
свою
дверь,
забуду
твое
имя,
Toprak
alsın
muradımı
kim
çeker
ki
bu
çileyi
Пусть
земля
возьмет
мои
желания,
кто
вынесет
эти
муки?
Tanrı'm
yalnız
bana
vermiş
çekilmeyen
bu
dertleri
Боже,
только
мне
дал
эти
невыносимые
страдания,
Tanrı'm
yalnız
bana
vermiş
çekilmeyen
bu
dertleri
Боже,
только
мне
дал
эти
невыносимые
страдания,
Elin
olsun
yaşantılar
benim
için
sensizlik
var
Пусть
будут
твои
переживания,
для
меня
есть
только
одиночество
без
тебя,
Artık
beni
senden
kurtar
kim
çeker
ki
bu
çileyi
Избавь
меня
от
себя,
кто
вынесет
эти
муки?
Artık
beni
senden
kurtar
kim
çeker
ki
bu
çileyi
Избавь
меня
от
себя,
кто
вынесет
эти
муки?
Kapatacağım
kapımı
unutacağım
adını
Закрою
свою
дверь,
забуду
твое
имя,
Toprak
alsın
muradımı
kim
çeker
ki
bu
çileyi
Пусть
земля
возьмет
мои
желания,
кто
вынесет
эти
муки?
Kapatacağım
kapımı
unutacağım
adını
Закрою
свою
дверь,
забуду
твое
имя,
Toprak
alsın
muradımı
kim
çeker
ki
bu
çileyi
Пусть
земля
возьмет
мои
желания,
кто
вынесет
эти
муки?
Tanrı'm
yalnız
bana
vermiş
çekilmeyen
bu
dertleri
Боже,
только
мне
дал
эти
невыносимые
страдания,
Tanrı'm
yalnız
bana
vermiş
çekilmeyen
bu
dertleri
Боже,
только
мне
дал
эти
невыносимые
страдания,
Çekilmeyen
çileleri,
çekilmeyen
çileleri
Невыносимые
муки,
невыносимые
муки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.