Bülent Ersoy - Zaman Akıp Gider - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bülent Ersoy - Zaman Akıp Gider




Zaman Akıp Gider
Время течет
Zaman akıp gider durulmadan
Время течет, не останавливаясь,
Ne sual, ne cevap bulunmadan
Ни вопроса, ни ответа не находя.
Biz onun içinde bitip kahroluruz
Мы в нем исчезаем, погибаем,
Bize yaşamak yok yorulmadan
Нам не жить, не уставая.
Bize yaşamak yok yorulmadan
Нам не жить, не уставая.
Bilirim hayatın güzelliğini
Знаю я, жизнь прекрасна,
Bilirim sevenin ne çektigini
Знаю я, что любящий страдает.
Dertler benim için, sevmek benim için
Беды для меня, любовь для меня,
İşte gel de yaşa kahrolmadan
Вот и живи, не погибая.
Kimi aşktan yorgun, kimi de hayattan
Кто-то устал от любви, кто-то от жизни,
Kimi feryat ediyor aşksız yaşamaktan
Кто-то кричит от безысходности без любви.
Ben ömür yolunu koşarak geçerken
Я бегу по дороге жизни,
Gözümde yaş kalmadı onu aramaktan
В моих глазах не осталось слез от поисков тебя.
Gönül yorgun düştü onu aramaktan
Сердце устало искать тебя.
Gönül hasta düştü onsuz yaşamaktan
Сердце заболело от жизни без тебя.
Ümit bekleyiştir, hasret aramak
Надежда - это ожидание, тоска - это поиск,
Sevmek bulanık bir denize dalmak
Любить - это нырять в мутное море.
Kader tüm hayatın olaylar zinciri
Судьба - это цепь событий всей жизни,
En büyük gerçekse olup olmamak
А самая большая правда - быть или не быть.
En büyük gerçekse olup olmamak
А самая большая правда - быть или не быть.
Aşkıyla anladım varolduğumu
С твоей любовью я поняла, что существую,
O öğretti bana ben olduğumu
Ты научил меня быть собой.
Sevmek benim için, dertler benim için
Любить для меня, беды для меня,
Herkes duysun ona kul olduğumu
Пусть все услышат, что я твоя рабыня.
Kimi aşktan yorgun, kimi de hayattan
Кто-то устал от любви, кто-то от жизни,
Kimi feryat ediyor aşksız yaşamaktan
Кто-то кричит от безысходности без любви.
Ben ömür yolunu koşarak geçerken
Я бегу по дороге жизни,
Gözümde yaş kalmadı onu aramaktan
В моих глазах не осталось слез от поисков тебя.
Gönül yorgun düştü onsuz yaşamaktan
Сердце устало от жизни без тебя.
Gönül hasta düştü onu aramaktan
Сердце заболело от поисков тебя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.