Текст и перевод песни Bülent Ersoy - Zaman Akıp Gider
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zaman Akıp Gider
Время течет
Zaman
akıp
gider
durulmadan
Время
течет,
не
останавливаясь,
Ne
sual,
ne
cevap
bulunmadan
Ни
вопроса,
ни
ответа
не
находя.
Biz
onun
içinde
bitip
kahroluruz
Мы
в
нем
исчезаем,
погибаем,
Bize
yaşamak
yok
yorulmadan
Нам
не
жить,
не
уставая.
Bize
yaşamak
yok
yorulmadan
Нам
не
жить,
не
уставая.
Bilirim
hayatın
güzelliğini
Знаю
я,
жизнь
прекрасна,
Bilirim
sevenin
ne
çektigini
Знаю
я,
что
любящий
страдает.
Dertler
benim
için,
sevmek
benim
için
Беды
для
меня,
любовь
для
меня,
İşte
gel
de
yaşa
kahrolmadan
Вот
и
живи,
не
погибая.
Kimi
aşktan
yorgun,
kimi
de
hayattan
Кто-то
устал
от
любви,
кто-то
от
жизни,
Kimi
feryat
ediyor
aşksız
yaşamaktan
Кто-то
кричит
от
безысходности
без
любви.
Ben
ömür
yolunu
koşarak
geçerken
Я
бегу
по
дороге
жизни,
Gözümde
yaş
kalmadı
onu
aramaktan
В
моих
глазах
не
осталось
слез
от
поисков
тебя.
Gönül
yorgun
düştü
onu
aramaktan
Сердце
устало
искать
тебя.
Gönül
hasta
düştü
onsuz
yaşamaktan
Сердце
заболело
от
жизни
без
тебя.
Ümit
bekleyiştir,
hasret
aramak
Надежда
- это
ожидание,
тоска
- это
поиск,
Sevmek
bulanık
bir
denize
dalmak
Любить
- это
нырять
в
мутное
море.
Kader
tüm
hayatın
olaylar
zinciri
Судьба
- это
цепь
событий
всей
жизни,
En
büyük
gerçekse
olup
olmamak
А
самая
большая
правда
- быть
или
не
быть.
En
büyük
gerçekse
olup
olmamak
А
самая
большая
правда
- быть
или
не
быть.
Aşkıyla
anladım
varolduğumu
С
твоей
любовью
я
поняла,
что
существую,
O
öğretti
bana
ben
olduğumu
Ты
научил
меня
быть
собой.
Sevmek
benim
için,
dertler
benim
için
Любить
для
меня,
беды
для
меня,
Herkes
duysun
ona
kul
olduğumu
Пусть
все
услышат,
что
я
твоя
рабыня.
Kimi
aşktan
yorgun,
kimi
de
hayattan
Кто-то
устал
от
любви,
кто-то
от
жизни,
Kimi
feryat
ediyor
aşksız
yaşamaktan
Кто-то
кричит
от
безысходности
без
любви.
Ben
ömür
yolunu
koşarak
geçerken
Я
бегу
по
дороге
жизни,
Gözümde
yaş
kalmadı
onu
aramaktan
В
моих
глазах
не
осталось
слез
от
поисков
тебя.
Gönül
yorgun
düştü
onsuz
yaşamaktan
Сердце
устало
от
жизни
без
тебя.
Gönül
hasta
düştü
onu
aramaktan
Сердце
заболело
от
поисков
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.