Текст и перевод песни Bülent Ersoy - Çık Git Benim Dünyamdan
Çık Git Benim Dünyamdan
Get Out of My World
Geç
de
olsa
anladım,
bir
vefasız
olduğunu
Finally
I
understood,
that
you
are
a
traitor
Kalbinin
yerinde
bir
taş
bulunduğunu
There
is
a
stone
instead
of
a
heart
in
your
chest
Geç
de
olsa
anladım,
bir
vefasız
olduğunu
Finally
I
understood,
that
you
are
a
traitor
Kalbinin
yerinde
bir
taş
bulunduğunu
There
is
a
stone
instead
of
a
heart
in
your
chest
Yazık
seven
şu
yüreğime,yazık
geçen
o
günlerime
Shame
on
this
loving
heart
of
mine,
shame
on
those
days
that
passed
by
Bin
pişmanım
çok
sevdiğime,
inanmam
artık
sana
I
regret
very
much
for
loving
you
so
much,
I
will
not
believe
you
anymore
O
yalan
sözlerine
Your
lying
words
İstenmiyorsun
artık
çık
git
benim
dünyamdan
You
are
not
wanted
anymore,
get
out
of
my
world
Çık
git
düşlerimden,
rûyalarımdan
Get
out
of
my
dreams,
get
out
of
my
nightmares
İstenmiyorsun
artık
çık
git
benim
dünyamdan
You
are
not
wanted
anymore,
get
out
of
my
world
Çık
git
düşlerimden,
rûyalarımdan
Get
out
of
my
dreams,
get
out
of
my
nightmares
Paylaşmaktır
sevgi
bence,anlaşmaktır
sevgi
bence
Love
is
sharing,
love
is
agreeing
in
my
opinion
Vefasızsın
ben
seninle
yazık
ettim
gençliğime
You
are
a
traitor,
I
wasted
my
youth
with
you
Paylaşmaktır
sevgi
bence,anlaşmaktır
sevgi
bence
Love
is
sharing,
love
is
agreeing
in
my
opinion
Vefasızsın
ben
seninle
yazık
ettim
gençliğime
You
are
a
traitor,
I
wasted
my
youth
with
you
Yazık
seven
şu
yüreğime,
Yazık
geçen
o
günlerime
Shame
on
this
loving
heart
of
mine,
Shame
on
those
days
that
passed
by
Bin
pişmanım
çok
sevdiğime,inanmam
artık
sana
I
regret
very
much
for
loving
you
so
much,
I
will
not
believe
you
anymore
O
yalan
sözlerine
Your
lying
words
İstenmiyorsun
artık
çık
git
benim
dünyamdan
You
are
not
wanted
anymore,
get
out
of
my
world
Çık
git
düşlerimden,
rûyalarımdan...
Get
out
of
my
dreams,
get
out
of
my
nightmares...
İstenmiyorsun
artık
çık
git
benim
dünyamdan
You
are
not
wanted
anymore,
get
out
of
my
world
Çık
git
düşlerimden,
rûyalarımdan...
Get
out
of
my
dreams,
get
out
of
my
nightmares...
İstenmiyorsun
artık
çık
git
benim
dünyamdan
You
are
not
wanted
anymore,
get
out
of
my
world
Çık
git
düşlerimden,
rûyalarımdan...
Get
out
of
my
dreams,
get
out
of
my
nightmares...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.