Текст и перевод песни Bülent Ersoy - Şikayetim Var
Şikayetim
var
kaderden
yana
У
меня
жалоба
на
судьбу
Bir
avuç
kül
oldum
ben
yana
yana
Я
стал
горсткой
пепла
бок
о
бок
Şikayetim
var
kaderden
yana
У
меня
жалоба
на
судьбу
Bir
avuç
kül
oldum
ben
yana
yana
Я
стал
горсткой
пепла
бок
о
бок
Allahım
ya
onu
kavuştur
bana
Аллах
или
его
kavustur
мне
Ya
da
bir
an
önce
al
kollarına
Или
возьми
его
на
руки
как
можно
скорее
Tanrım
gönlümdeki
muradı
versin
Пусть
Господь
даст
мне
радость
в
моем
сердце
Sen
yanımda
ol
da
dert
üst
üste
gelsin
Будь
со
мной,
чтобы
неприятности
перекрывались.
Tanrım
gönlümdeki
muradı
versin
Пусть
Господь
даст
мне
радость
в
моем
сердце
Sen
yanımda
ol
da
dert
üst
üste
gelsin
Будь
со
мной,
чтобы
неприятности
перекрывались.
Yemin
etme
boş
yere
vefalı
değilsin
Не
ругайся,
ты
не
зря
верен
Ne
kadar
sevdiğimi
iyi
bilirsin
Ты
знаешь,
как
сильно
я
люблю
Ya
sen
gel
ya
da
bana
ecelim
gelsin
Либо
ты
придешь,
либо
придет
ко
мне
моя
жизнь
Ya
sen
gel
ya
da
bana
ecelim
gelsin
Либо
ты
придешь,
либо
придет
ко
мне
моя
жизнь
Bardaktan
boşalan
bir
yağmur
gibi
Как
дождь,
кончающий
из
стакана
İçimde
aşkının
fırtınası
var
Во
мне
буря
твоей
любви
Bardaktan
boşalan
bir
yağmur
gibi
Как
дождь,
кончающий
из
стакана
İçimde
aşkının
ızdırabı
var
Во
мне
боль
твоей
любви
Sesini
duymadan
senin
olmadan
Без
тебя,
не
услышав
твоего
голоса
Yaşamanın
sanki
ne
anlamı
var
Как
будто
какой
смысл
жить?
Tanrım
gönlümdeki
muradı
versin
Пусть
Господь
даст
мне
радость
в
моем
сердце
Sen
yanımda
ol
da
dert
üst
üste
gelsin
Будь
со
мной,
чтобы
неприятности
перекрывались.
Tanrım
gönlümdeki
muradı
versin
Пусть
Господь
даст
мне
радость
в
моем
сердце
Sen
yanımda
ol
da
dert
üst
üste
gelsin
Будь
со
мной,
чтобы
неприятности
перекрывались.
Yemin
etme
boş
yere
vefalı
değilsin
Не
ругайся,
ты
не
зря
верен
Ne
kadar
sevdiğimi
iyi
bilirsin
Ты
знаешь,
как
сильно
я
люблю
Ya
sen
gel
ya
da
bana
ecelim
gelsin
Либо
ты
придешь,
либо
придет
ко
мне
моя
жизнь
Ya
sen
gel
ya
da
bana
ecelim
gelsin
Либо
ты
придешь,
либо
придет
ко
мне
моя
жизнь
Ya
sen
gel
ya
da
bana
ecelim
gelsin...
Либо
ты
придешь,
либо
придет
ко
мне
мой
срок...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Selami şahin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.