Bülent Ortaçgil feat. Birsen Tezer - Çığlık Çığlığa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bülent Ortaçgil feat. Birsen Tezer - Çığlık Çığlığa




Çığlık Çığlığa
Scream
Seni sevdiğimi anladığım günden beri
When I realised my love
Sesler değişti renkler değişti
Voices changed, colors changed
Yüzümdeki çizgiler başkalaştı
The lines on my face morphed
Geçmişim değişti oyunlaştı
My past changed and became fun
Yeşilin ortasında gelincik gibi
Like a poppy in the middle of greenery
İnceleşti yabancılaştı
It became exquisite and strange
Siste bağıran vapur düdükleri gibi
Like a ship's whistle screaming in the fog
Geliyor muyuz gidecek miyiz
Are we coming or going
Yoksa çığlık çığlığa
Or are we just screaming
Seni sevdiğimi anladığım günden beri
When I realised my love
Hiçlik değişti yokluk değişti
Nothing changed, emptiness changed
Karşılıksızlığım dengeleşti
My unrequited love balanced
Günler değişti sana dönüştü
Days changed and turned into you
Nasıl gördüğün düşü yeniden istersen
Like the way you want to see a dream again
Nasıl bir yılgınlıktır sabah zilleri
How morning bells are a kind of weariness
Zamanı gelince nasıl terkeder kuşlar
Like the way birds abandon their nest when the time comes
Kaçıyor muyuz kalacak mıyız
Are we escaping or are we staying
Yoksa çığlık çığlığa
Or are we just screaming
Seni sevdiğimi anladığım günden beri
When I realised my love
Yüzler değişti dostlar değişti
Faces changed, friends changed
Yorgun sokaklar bile karşı çıktılar
Even tired streets opposed
Adresler değişti evler değişti
Addresses changed, houses changed
Seni sevdiğimi anladığım günden beri
When I realised my love
Gökyüzü değişti geceler değişti
The sky changed, nights changed
Çocuklar bile bana çiçek diye baktılar
Even the kids looked at me like I was a flower
Yaşıyor muyuz unutacak mıyız yoksa
Are we living, are we going to forget, or are we just
Çığlık çığlığa
Screaming





Авторы: Bülent Ortaçgil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.