Bülent Ortaçgil - Balloons - перевод текста песни на немецкий

Balloons - Bülent Ortaçgilперевод на немецкий




Balloons
Ballons
Everybady has a balloon on their heads
Jeder hat einen Ballon auf dem Kopf
Some big, some short, some blue, some red
Manche groß, manche klein, manche blau, manche rot
And these balloons are the means of their lives
Und diese Ballons sind der Sinn ihres Lebens
What do they think of and who do they live for?
Woran denken sie und für wen leben sie?
It isn't hard to see, balloons are disguised like a flower in my eyes
Es ist nicht schwer zu sehen, Ballons sind getarnt wie eine Blume in meinen Augen
Sometimes these balloons get together
Manchmal kommen diese Ballons zusammen
It is the word to share you can easily see
Es geht ums Teilen, das kannst du leicht sehen
You can share sex you can share love
Man kann Sex teilen, man kann Liebe teilen
You can share thoughts maybe
Man kann vielleicht Gedanken teilen
It isn't hard to see the voices of balloons but the bees in my ears
Es ist nicht schwer, die Stimmen der Ballons zu hören, aber die Bienen in meinen Ohren
It is the greatest pleasure to meet your right ballon
Es ist die größte Freude, deinen richtigen Ballon zu treffen
It is the hardest thing to leave her in four days
Es ist das Schwerste, sie nach vier Tagen zu verlassen
You begin to curse everything that goes
Du beginnst alles zu verfluchen, was vergeht
You begin to curse the nations
Du beginnst, die Nationen zu verfluchen
It isn't hard to see the balloons are disguised
Es ist nicht schwer zu sehen, dass die Ballons getarnt sind
But the flower in my eyes
Aber die Blume in meinen Augen
And the bees in my ears
Und die Bienen in meinen Ohren





Авторы: Bülent Ortaçgil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.