Bülent Ortaçgil - Bi'şeycik Olmaz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bülent Ortaçgil - Bi'şeycik Olmaz




Bi'şeycik Olmaz
Nothing Will Happen
Kafam bozuk mu ne
My head is a bit messed up
Atladım doğru meyhaneye
I jumped straight to the tavern
Meyhanede kalmamış
They've run out at the tavern
Ordan belki başka haneye
Maybe to another house from there
Duyar diye hiç telaş etmem
I don't get alarmed in case he hears me
Nasıl olsa kimse duymaz
Anyway, no one will hear
Aslında şansım yoktur
Actually, I have no luck
Ama bana hiç bişeycik olmaz
But absolutely nothing will happen to me
Dibini buldum şişenin
I found the bottom of the bottle
Ama her şey gayet net
But everything is crystal clear
Arabam bir ok gibi
My car is like an arrow
Yollarsa sanki yay
And the roads are like a bow
Slalom yapalım, biraz eğlenelim
Let's do some slalom, let's have some fun
Akacak kan damarda durmaz
Blood that will flow won't stay in the vein
Aslında şansım yoktur
Actually, I have no luck
Ama bana hiç bişeycik olmaz
But absolutely nothing will happen to me
Hiç bişeycik olmaz
Absolutely nothing will happen
Hiç bişeycik olmaz
Absolutely nothing will happen
Hiç bişeycik olmaz
Absolutely nothing will happen
Olmadı da bugüne kadar
And nothing has happened to this day
Hiç bişeycik olmaz
Absolutely nothing will happen
Hiç bişeycik olmaz
Absolutely nothing will happen
Korkma bişey olmaz
Don't be afraid, nothing will happen
Olmadı da bugüne kadar
And nothing has happened to this day
Yine olmaz, yine olmaz
Still nothing will happen, again nothing
Suyu sevmem, çöp üretirim
I don't like water, I produce trash
Görülmeyenden hiç korkmam
I'm never afraid of the unseen
Öyle AIDS, mikrop, virüs
Like AIDS, microbe, virus
Bu ne telaştır hiç bilmem
I don't know this fuss
Zehirli atık, mikro dalga
Toxic waste, microwave
Bana hiç farkmaz
I don't even notice
Aslında şansım yoktur
Actually, I have no luck
Ama bana hiç bişeycik olmaz
But absolutely nothing will happen to me
Hiç bişeycik olmaz
Absolutely nothing will happen
Hiç bişeycik olmaz
Absolutely nothing will happen
Korkma bişey olmaz
Don't be afraid, nothing will happen
Olmadı da bugüne kadar
And nothing has happened to this day
Hiç bişeycik olmaz
Absolutely nothing will happen
Hiç bişeycik olmaz
Absolutely nothing will happen
Korkmayın bişey olmaz
Don't be afraid, nothing will happen
Olmadı da bugüne kadar
And nothing has happened to this day
Yine olmaz, yine olmaz
Still nothing will happen, again nothing
Utkum silahla kutlanır
My triumph will be celebrated with a gun
Zaten bana bu yaraşır
That's what suits me anyway
Öyle uzlaşmaya gelemem
I can't come to a compromise like that
Sonra duygusallık bulaşır
Then sentimentality will spread
Seçim, kriz, darbe filan
Election, crisis, coup
Beni hiç çarpmaz
They never touch me
Aslında şansım yoktur
Actually, I have no luck
Ama bana hiç bişeycik olmaz
But absolutely nothing will happen to me
Hiç bişeycik olmaz
Absolutely nothing will happen
Hiç bişeycik olmaz
Absolutely nothing will happen
Hiç bişeycik olmaz
Absolutely nothing will happen
Olmadı da bugüne kadar
And nothing has happened to this day
Hiç bişeycik olmaz
Absolutely nothing will happen
Hiç bişeycik olmaz
Absolutely nothing will happen
Korkmayın bişey olmaz
Don't be afraid, nothing will happen
Olmadı da bugüne kadar
And nothing has happened to this day
Yine olmaz, yine olmaz
Still nothing will happen, again nothing
Hiç bişeycik olmaz
Absolutely nothing will happen
Korkma bişey olmaz
Don't be afraid, nothing will happen
Hiç bişeycik olmaz
Absolutely nothing will happen
Olmadı da bugüne kadar
And nothing has happened to this day
Hiç bişeycik olmaz
Absolutely nothing will happen
Hiç bişeycik olmaz
Absolutely nothing will happen
Korkmayın bişey olmaz
Don't be afraid, nothing will happen
Olmadı da bugüne kadar
And nothing has happened to this day
Yine olmaz, yine olmaz
Still nothing will happen, again nothing






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.