Текст и перевод песни Bülent Ortaçgil - Bi'şeycik Olmaz
Kafam
bozuk
mu
ne
Голова
повреждена,
что
ли
Atladım
doğru
meyhaneye
Я
прыгнул
в
таверну.
Meyhanede
kalmamış
Он
не
остался
в
таверне
Ordan
belki
başka
haneye
Оттуда,
может
быть,
в
другой
дом
Duyar
diye
hiç
telaş
etmem
Я
никогда
не
волнуюсь,
потому
что
слышу
Nasıl
olsa
kimse
duymaz
В
любом
случае,
никто
не
слышит
Aslında
şansım
yoktur
На
самом
деле
шансов
нет
Ama
bana
hiç
bişeycik
olmaz
Но
мне
никогда
не
biseycik
Dibini
buldum
şişenin
Я
нашел
дно
бутылки.
Ama
her
şey
gayet
net
Но
все
ясно
Arabam
bir
ok
gibi
Моя
машина
похожа
на
стрелу
Yollarsa
sanki
yay
Как
если
бы
он
отправил
лук
Slalom
yapalım,
biraz
eğlenelim
Давайте
сделаем
слалом,
повеселимся
Akacak
kan
damarda
durmaz
Кровь,
которая
будет
течь,
не
останавливается
в
сосуде
Aslında
şansım
yoktur
На
самом
деле
шансов
нет
Ama
bana
hiç
bişeycik
olmaz
Но
мне
никогда
не
biseycik
Hiç
bişeycik
olmaz
Никогда
не
biseycik
Hiç
bişeycik
olmaz
Никогда
не
biseycik
Hiç
bişeycik
olmaz
Никогда
не
biseycik
Olmadı
da
bugüne
kadar
Не
на
сегодняшний
день
Hiç
bişeycik
olmaz
Никогда
не
biseycik
Hiç
bişeycik
olmaz
Никогда
не
biseycik
Korkma
bişey
olmaz
Не
бойся,
ничего
не
будет
Olmadı
da
bugüne
kadar
Не
на
сегодняшний
день
Yine
olmaz,
yine
olmaz
Не
снова,
не
снова
Suyu
sevmem,
çöp
üretirim
Я
не
люблю
воду,
я
создаю
мусор
Görülmeyenden
hiç
korkmam
Я
никогда
не
боюсь
невидимого
Öyle
AIDS,
mikrop,
virüs
Это
СПИД,
микроб,
вирус
Bu
ne
telaştır
hiç
bilmem
Я
не
знаю,
что
это
за
суета.
Zehirli
atık,
mikro
dalga
Токсичных
отходов,
микро-волны
Bana
hiç
farkmaz
Мне
не
farkmaz
Aslında
şansım
yoktur
На
самом
деле
шансов
нет
Ama
bana
hiç
bişeycik
olmaz
Но
мне
никогда
не
biseycik
Hiç
bişeycik
olmaz
Никогда
не
biseycik
Hiç
bişeycik
olmaz
Никогда
не
biseycik
Korkma
bişey
olmaz
Не
бойся,
ничего
не
будет
Olmadı
da
bugüne
kadar
Не
на
сегодняшний
день
Hiç
bişeycik
olmaz
Никогда
не
biseycik
Hiç
bişeycik
olmaz
Никогда
не
biseycik
Korkmayın
bişey
olmaz
Не
бойтесь,
ничего
не
будет
Olmadı
da
bugüne
kadar
Не
на
сегодняшний
день
Yine
olmaz,
yine
olmaz
Не
снова,
не
снова
Utkum
silahla
kutlanır
Уткум
празднуется
с
оружием
Zaten
bana
bu
yaraşır
В
любом
случае,
это
достойно
меня
Öyle
uzlaşmaya
gelemem
Я
не
могу
пойти
на
такой
компромисс
Sonra
duygusallık
bulaşır
Затем
передается
сентиментальность
Seçim,
kriz,
darbe
filan
Выборы,
кризис,
переворот
и
все
такое
Beni
hiç
çarpmaz
Он
никогда
не
ударит
меня
Aslında
şansım
yoktur
На
самом
деле
шансов
нет
Ama
bana
hiç
bişeycik
olmaz
Но
мне
никогда
не
biseycik
Hiç
bişeycik
olmaz
Никогда
не
biseycik
Hiç
bişeycik
olmaz
Никогда
не
biseycik
Hiç
bişeycik
olmaz
Никогда
не
biseycik
Olmadı
da
bugüne
kadar
Не
на
сегодняшний
день
Hiç
bişeycik
olmaz
Никогда
не
biseycik
Hiç
bişeycik
olmaz
Никогда
не
biseycik
Korkmayın
bişey
olmaz
Не
бойтесь,
ничего
не
будет
Olmadı
da
bugüne
kadar
Не
на
сегодняшний
день
Yine
olmaz,
yine
olmaz
Не
снова,
не
снова
Hiç
bişeycik
olmaz
Никогда
не
biseycik
Korkma
bişey
olmaz
Не
бойся,
ничего
не
будет
Hiç
bişeycik
olmaz
Никогда
не
biseycik
Olmadı
da
bugüne
kadar
Не
на
сегодняшний
день
Hiç
bişeycik
olmaz
Никогда
не
biseycik
Hiç
bişeycik
olmaz
Никогда
не
biseycik
Korkmayın
bişey
olmaz
Не
бойтесь,
ничего
не
будет
Olmadı
da
bugüne
kadar
Не
на
сегодняшний
день
Yine
olmaz,
yine
olmaz
Не
снова,
не
снова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Light
дата релиза
24-08-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.