Bülent Ortaçgil - Biraz Umut - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bülent Ortaçgil - Biraz Umut




Biraz Umut
Немного надежды
Düşler bulandı artık
Мечты мои померкли,
Bir faydası yok
Нет в них больше проку.
Çevremiz dağılmış
Мир вокруг разрушен,
Ortak paydası yok
Нет в нём общего знаменателя.
Sevişenler mi gitti?
Влюблённые разве ушли?
Yoksa bana öyle geldi
Или это мне лишь показалось?
Oyuna devam ama eski havası yok
Игра продолжается, но без былого задора.
Bana biraz umut ver
Дай мне немного надежды,
Biraz umut ver
Немного надежды,
Biraz umut ver
Немного надежды,
Ver ki yeniden başlasın
Чтобы всё началось заново.
Bana biraz umut ver
Дай мне немного надежды,
Biraz umut ver
Немного надежды,
Biraz umut ver
Немного надежды,
Ver ki yeniden başlasın
Чтобы всё началось заново.
Ülke sarsılıyor
Страна содрогается,
E umurumda değil
Мне всё равно.
Umurumda olsa bile eski durumunda değil
Даже если бы и было не всё равно, всё уже не так, как прежде.
Hep aranıyor ama bulunanlar cılız
Все ищут, но находки скудны.
Kerteniz oynamış
Ящерица поиграла,
Eski konumunda değil
И всё уже не на своих местах.
Bana biraz umut ver
Дай мне немного надежды,
Biraz umut ver
Немного надежды,
Biraz umut ver
Немного надежды,
Ver ki yeniden başlasın
Чтобы всё началось заново.
Bana biraz umut ver
Дай мне немного надежды,
Biraz umut ver
Немного надежды,
Biraz umut ver
Немного надежды,
Ver ki yeniden başlasın
Чтобы всё началось заново.
Sen gizlendin yerinde
Ты спряталась на месте,
Ben saklandım
А я скрылся.
O sokaklarda hep onlar oynadı
На тех улицах играли только они.
Sen susmuştun, ben ürkmüştüm, konuşmadım
Ты молчала, я испугался и не проронил ни слова.
Yeni bir ses için heves kalmadı
Не осталось желания для нового звука.
Bana biraz umut ver
Дай мне немного надежды,
Biraz umut ver
Немного надежды,
Biraz umut ver
Немного надежды,
Ver ki yeniden başlasın
Чтобы всё началось заново.
Bana biraz umut ver
Дай мне немного надежды,
Biraz umut ver
Немного надежды,
Biraz umut ver
Немного надежды,
Ver ki yeniden başlasın
Чтобы всё началось заново.
Savaşlar birbirine benzer
Все войны похожи друг на друга,
Kazanan olmaz
В них нет победителей.
Kazandığını sanma
Не думай, что ты выиграл.
Kayıplarına bak biraz
Взгляни на свои потери.
Cebindekinin yarısını ödedin silahlara
Половину своего состояния ты отдал на оружие.
Şimdi diyorsun ki
И теперь ты говоришь,
Yalnız barış adına
Что всё это во имя мира.
Bana biraz umut ver
Дай мне немного надежды,
Biraz umut ver
Немного надежды,
Biraz umut ver
Немного надежды,
Ver ki yeniden başlasın
Чтобы всё началось заново.
Bana biraz umut ver
Дай мне немного надежды,
Biraz umut ver
Немного надежды,
Biraz umut ver
Немного надежды,
Ver ki yeniden başlasın
Чтобы всё началось заново.
Sen gizlendin yerinde
Ты спряталась на месте,
Ben saklandım
А я скрылся.
O sokaklarda hep onlar oynadı
На тех улицах играли только они.
Sen susmuştun, ben ürkmüştüm, konuşmadım
Ты молчала, я испугался и не проронил ни слова.
Yeni bir ses için heves kalmadı
Не осталось желания для нового звука.
Bana biraz umut ver
Дай мне немного надежды,
Biraz umut ver
Немного надежды,
Biraz umut ver
Немного надежды,
Ver ki yeniden başlasın
Чтобы всё началось заново.
Bana biraz umut ver
Дай мне немного надежды.





Авторы: Bülent Ortaçgil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.