Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hangisi Hayat
Welches ist das Leben
Kimine
çok
kimine
az
Dem
einen
viel,
dem
anderen
wenig
Kimi
kara
kimi
beyaz
neden?
Manche
schwarz,
manche
weiß,
warum?
Kimine
üç
kimine
beş
Dem
einen
drei,
dem
anderen
fünf
Ya
hep
buz
ya
hep
ateş
neden?
Entweder
immer
Eis
oder
immer
Feuer,
warum?
O
sürünür
bu
uçar
Der
eine
kriecht,
der
andere
fliegt
Kimi
dövüşür
kimi
kaçar
neden?
Manche
kämpfen,
manche
fliehen,
warum?
Ya
renksiz
ya
altın
sarısı
Entweder
farblos
oder
goldgelb
Sorulmaz
ötesi
berisi
Man
fragt
nicht
nach
dem
Drumherum
Alet
işi
mi?
Ist
es
Werkzeugarbeit?
Teğel
dikiş
mi
hayat?
Ist
das
Leben
ein
Heftstich?
Söyle
bakalım
hangisi
hayat
Sag
mal,
welches
ist
das
Leben
Kimi
dere
tepe
demez
aşar
Manche
überqueren
Bach
und
Hügel
ohne
zu
zögern
Kimi
düz
yolda
bile
düşer
neden?
Manche
fallen
selbst
auf
geradem
Weg,
warum?
Kimi
durduğu
yerde
pişer
Manche
garen,
wo
sie
stehen
Öteki
yazın
bile
üşür
neden?
Der
andere
friert
selbst
im
Sommer,
warum?
Kimine
yetmez
çalışır
Dem
einen
reicht
es
nicht,
er
arbeitet
O
uyur
öteki
sevişir
neden?
Der
eine
schläft,
der
andere
liebt,
warum?
Gerçek
ortada
bağırır
Die
Wahrheit
schreit
in
aller
Deutlichkeit
Kimi
görmez
rüyadadır
Manche
sehen
sie
nicht,
sind
im
Traum
Halat
mı
pamuk
ipliği
mi
hayat
Ist
das
Leben
ein
Seil
oder
ein
Baumwollfaden?
Söyle
bakalım
hangisi
hayat
Sag
mal,
welches
ist
das
Leben
Ya
tüm
derdi
ekmek
arası
Entweder
dreht
sich
die
ganze
Sorge
ums
tägliche
Brot
Ya
arar
ilham
perisi
neden?
Oder
man
sucht
die
Muse
der
Inspiration,
warum?
Kimine
erken
kimine
geç
Für
manche
früh,
für
manche
spät
Ona
kolay
bana
çok
güç
neden?
Für
ihn
leicht,
für
mich
sehr
schwer,
warum?
Kimi
sadece
yarışır
Manche
konkurrieren
nur
O
bırakır
öteki
erişir
neden?
Der
eine
gibt
auf,
der
andere
erreicht
es,
warum?
Ortaçgil
der
ki
bu
ne
iş?
Ortaçgil
sagt,
was
soll
das?
Bahar
bitti
artık
kış
Der
Frühling
ist
vorbei,
jetzt
ist
Winter
İğne
oyası
mı
tığ
işi
mi
hayat?
Ist
das
Leben
Nadelspitze
oder
Häkelarbeit?
Söyle
bakalım
hangisi
hayat
Sag
mal,
welches
ist
das
Leben
Ortaçgil
der
ki
bu
ne
iş?
Ortaçgil
sagt,
was
soll
das?
Bahar
bitti
artık
kış
Der
Frühling
ist
vorbei,
jetzt
ist
Winter
İğne
oyası
mı
tığ
işi
mi
hayat?
Ist
das
Leben
Nadelspitze
oder
Häkelarbeit?
Söyle
bakalım
hangisi
hayat
Sag
mal,
welches
ist
das
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.