Текст и перевод песни Bülent Serttaş - Antepli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al
mendiller
alınsın
Take
the
handkerchiefs,
let
them
be
taken
Davul
zurna
çalınsın
Let
the
drums
and
tambourines
play
Antepli
eğleniyor
A
man
from
Antep
is
having
fun
Güzel
kızlar
salınsın
Let
the
beautiful
girls
dance
Güzel
kızlar
salınsın
Let
the
beautiful
girls
dance
Meşhurdur
Şire
Hanım
The
lady
named
Şire
is
famous
Şehre
küstü
bir
yanım
A
part
of
me
is
resentful
towards
the
city
Şu
yalancı
dünyanın
gözündesin
Antepli
You
are
in
the
eyes
of
that
lying
world,
a
man
from
Antep
Şu
yalancı
dünyanın
gözündesin
Antepli
You
are
in
the
eyes
of
that
lying
world,
a
man
from
Antep
Katmer
bulur
tavayı
Katmer
finds
the
pan
Lezzet
kaplar
havayı
The
air
is
filled
with
delight
Severek
yer
Antepli
Çağdaş'tan
baklavayı
A
man
from
Antep
eats
Çağdaş's
baklava
with
pleasure
Çağdaş'tan
baklavayı
Çağdaş's
baklava
Meşhurdur
Şire
Hanım
The
lady
named
Şire
is
famous
Şehre
küstü
bir
yanım
A
part
of
me
is
resentful
towards
the
city
Şu
yalancı
dünyanın
gözündesin
Antepli
You
are
in
the
eyes
of
that
lying
world,
a
man
from
Antep
Şu
yalancı
dünyanın
gözündesin
Antepli
You
are
in
the
eyes
of
that
lying
world,
a
man
from
Antep
Su
burcunda
buluşup
Meeting
at
the
water
sign
Çağa
çoluk
karışık
Çağa
is
a
mixed
bag
of
ages
Düğün
dernek
dolaşıp
Going
to
weddings
and
parties
Döktürüyor
Antepli
A
man
from
Antep
gives
his
all
Döktürüyor
Antepli
A
man
from
Antep
gives
his
all
Meşhurdur
Şire
Hanım
The
lady
named
Şire
is
famous
Şehre
küstü
bir
yanım
A
part
of
me
is
resentful
towards
the
city
Şu
yalancı
dünyanın
gözündesin
Antepli
You
are
in
the
eyes
of
that
lying
world,
a
man
from
Antep
Eğlence
dünyasının
gözündesin
Antepli
You
are
in
the
eyes
of
the
entertainment
world,
a
man
from
Antep
Mangalını
yakarak
Lighting
his
barbecue
Alleben'den
akarak
Flowing
from
Alleben
Saçaklı'dan
bakarak
Looking
from
Saçaklı
Çık
canı
gör
Antepli
Come
on,
see
the
soul,
a
man
from
Antep
Çık
canı
gör
Antepli
Come
on,
see
the
soul,
a
man
from
Antep
Meşhurdur
Şire
Hanım
The
lady
named
Şire
is
famous
Şehre
küstü
bir
yanım
A
part
of
me
is
resentful
towards
the
city
Şu
yalancı
dünyanın
gözündesin
Antepli
You
are
in
the
eyes
of
that
lying
world,
a
man
from
Antep
Şu
yalancı
dünyanın
gözündesin
Antepli
You
are
in
the
eyes
of
that
lying
world,
a
man
from
Antep
Şu
yalancı
dünyanın
gözündesin
Antepli
You
are
in
the
eyes
of
that
lying
world,
a
man
from
Antep
Eğlence
dünyasının
gözündesin
Antepli
You
are
in
the
eyes
of
the
entertainment
world,
a
man
from
Antep
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.