Текст и перевод песни Bülent Serttaş - Ağlama Annem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ağlama Annem
Don't Cry Mother
Ana
bu
akşam
aklıma
sen
geldin
Mother,
your
memory
crossed
my
mind
tonight
Dersi
bıraktım
çalışamadım
I
dropped
my
books
and
couldn't
keep
studying
Gece
saat
bire
geldi
As
the
evening
reached
one
Uyku
gözüme
girmedi
Sleep
wouldn't
come
near
my
eyes
Sen
eskiden
bu
saatlerde
At
this
time
in
the
past
Beşiğimi
sallardın
You
would
rock
my
cradle
Uykunu
harap
ederdin
benim
için
And
sacrifice
your
sleep
for
me
Ağladığım
zaman
sancılandığım
zaman
Whenever
I
cried
in
pain
Kalkardın
süt
verirdin
nane
kaynatırdın
You
would
get
up,
feed
me,
and
boil
mint
Ana
canım
ana
hayalin
gözümde
bir
anıt
gibi
durur
Mother,
dear
mother,
the
memory
of
your
face
remains
etched
in
my
mind
Sen
şimdi
leğen
başında
oturmuş
hamur
yoğururdun
Just
like
now,
you
would
knead
the
dough
Yarın
ekmek
yapacaksın
Baking
bread
for
tomorrow
Gözlerin
tezek
dumanından
yaşaracak
Your
eyes
would
water
from
the
wood
smoke
Alnında
ter
bulgur
bulgur
kabaracaktır
And
sweat
would
bead
on
your
forehead
Peynirli
ekmek
yapacaksın
You
would
make
cheese
bread
Ben
orada
yokum
ağlayacaksın
And
I
wouldn't
be
there
to
share
it
Ağlama
ana
ağlama
But
don't
cry,
mother,
don't
cry
Gündür
bu
nasıl
olsa
geçer
This
is
just
a
period
in
time,
it
will
pass
İnsan
insana
tez
kavuşur
People
meet
again
sooner
than
you
think
Ben
hiç
unutmadım
unutmayacağım
I've
never
forgotten,
and
I
never
will
Ben
okuyam
ana
okuyacam
I
will
continue
studying,
mother
Göreceksin
bak
mühendis
olacam
And
soon,
you'll
see,
I'll
become
an
engineer
Harputa
gelicem
ezan
sesinde
elini
öpecem
I'll
come
to
Harput
and
kiss
your
hand
Canım
ana,
kurban
ana,
hayran
ana
My
precious
mother,
my
sacrificial
mother,
my
beloved
mother
Ağlama
yar
ağlama
Don't
cry,
my
love,
don't
cry
Mavi
yazma
bağlama
Tie
on
your
blue
scarf
Mavi
yazma
tez
solar
The
blue
scarf
will
fade
soon
enough
Ciğerimi
dağlama
Don't
break
my
heart
Elma
al
olanda
gel
Come
when
the
apples
are
ripe
Bahçeyi
dolanda
gel
Come
when
the
garden
is
in
bloom
Hasta
düştüm
gelmedin
When
I
fell
ill,
you
didn't
come
Bari
can
verende
gel
At
least
come
when
I'm
dying
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Celal Güzelses
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.