Текст и перевод песни Bülent Serttaş - Dayı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tepeden
tırnağa
aşka
batmışım
С
головы
до
ног
я
пропитан
любовью,
Çıkmak
istiyorum
olmuyor
dayı
Хочу
вырваться,
но
не
получается,
дядя.
Gönlüme
alırken
çok
abartmışım
Взяв
тебя
в
сердце,
я
слишком
преувеличил,
Yokluğu
bir
türlü
dolmuyor
dayı
Твое
отсутствие
никак
не
заполняется,
дядя.
Aşkta
olmaz
dedim
gururu
yıktım
В
любви
не
бывает,
говорил
я,
гордость
разрушил,
Ömür
törpüsüymüş
çok
geç
ayıktım
Оказывается,
она
– напильник
жизни,
слишком
поздно
протрезвел.
Çıkardım
sevgimi
kalbine
sıktım
Вынул
свою
любовь,
в
твое
сердце
влил,
Bu
aşk
dokuz
canlı
ölmüyor
dayı
Эта
любовь
– девять
жизней
имеет,
не
умирает,
дядя.
Sevdasına
kulum
ona
köleyim
Раб
твоей
любви,
твой
пленник
я,
Can
istesin
parça
parça
böleyim
Попросишь
душу
– на
части
раздеру,
Unut
deme
ama
öl
de
öleyim
Не
говори
забыть,
но
скажи
умереть,
и
я
умру,
Unutmak
işime
gelmiyor
dayı
Забыть
тебе
меня
не
выгодно,
дядя.
Aşkta
olmaz
dedim
gururu
yıktım
В
любви
не
бывает,
говорил
я,
гордость
разрушил,
Ömür
törpüsüymüş
çok
geç
ayıktım
Оказывается,
она
– напильник
жизни,
слишком
поздно
протрезвел.
Çıkardım
sevgimi
kalbine
sıktım
Вынул
свою
любовь,
в
твое
сердце
влил,
Bu
aşk
dokuz
canlı
ölmüyor
dayı
Эта
любовь
– девять
жизней
имеет,
не
умирает,
дядя.
Sevdasına
kulum
ona
köleyim
Раб
твоей
любви,
твой
пленник
я,
Can
istesin
parça
parça
böleyim
Попросишь
душу
– на
части
раздеру,
Unut
deme
ama
unut
deme
ama
öl
de
öleyim
Не
говори
забыть,
не
говори
забыть,
но
скажи
умереть,
и
я
умру,
Unutmak
işime
gelmiyor
be
dayı
gelmiyor
be
dayı
Забыть
тебе
меня
не
выгодно,
дядя,
не
выгодно,
дядя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.