Текст и перевод песни bülow - Euphoria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
me
a
time,
your
duration
Назови
мне
время,
сколько
ты
свободен
Good
things,
we
gotta
be
patient
Хорошие
вещи
требуют
терпения
We're
some
perfect
equation
Мы
- идеальное
уравнение
I-I,
I-I,
but
you
don't
know
it
yet
Я-я,
я-я,
но
ты
ещё
не
знаешь
этого
Tell
me
that
you
got
the
hots
for
me,
I
know
Скажи
мне,
что
ты
без
ума
от
меня,
я
знаю
But
do
you
know
I'm
just
as
crazy
as
you,
baby?
Но
знаешь
ли
ты,
что
я
такая
же
сумасшедшая,
как
ты,
милый?
We
could
be
Bonnie
and
Clyde,
come
on,
run
Мы
могли
бы
быть
Бонни
и
Клайдом,
давай,
бежим
Take
the
money,
I'll
keep
the,
I'll
keep
the
engine
running
Забирай
деньги,
я
буду
держать,
я
буду
держать
мотор
заведённым
You
give
me,
you
give
me
a-a-adrenaline
Ты
даришь
мне,
ты
даришь
мне
а-а-адреналин
I
give
you,
I
give
you
d-d-d-dopamine
Я
дарю
тебе,
я
дарю
тебе
д-д-д-дофамин
This
euphoria-a-a-a-a-a
Эта
эйфория-и-и-и-и-я
This
euphoria-a-a-a-a-a
Эта
эйфория-и-и-и-и-я
You
give
me,
you
give
me
a-a-adrenaline
Ты
даришь
мне,
ты
даришь
мне
а-а-адреналин
I
give
you,
I
give
you
d-d-d-dopamine
Я
дарю
тебе,
я
дарю
тебе
д-д-д-дофамин
But
I
should
warn
ya,
I
should
warn
ya
Но
я
должна
предупредить
тебя,
я
должна
предупредить
тебя
This
euphoria
don't
last
forever
Эта
эйфория
не
длится
вечно
Ah,
this
euphoria,
woah
Ах,
эта
эйфория,
ох
This
euphoria-a-a-a-a-a
Эта
эйфория-и-и-и-и-я
This
euphoria
don't
last
forever
Эта
эйфория
не
длится
вечно
Ah,
this
euphoria,
woah
Ах,
эта
эйфория,
ох
But
I
should
warn
ya
Но
я
должна
предупредить
тебя
I
should
warn
ya
Я
должна
предупредить
тебя
This
euphoria
don't
last
forever
Эта
эйфория
не
длится
вечно
With
you,
it's
never
an
invasion
С
тобой
это
никогда
не
вторжение
I
like
you
all
up
in
my
space,
oh
Мне
нравится,
когда
ты
в
моём
личном
пространстве,
ох
About
to
toy
with
your
emotions
Собираюсь
поиграть
с
твоими
эмоциями
You're
about
to
cry
me
an
ocean
Ты
вот-вот
выплачешь
мне
целый
океан
Give
me
your
Friday
night,
you'll
wake
up
on
Monday
Отдай
мне
свою
пятничную
ночь,
ты
проснёшься
в
понедельник
Tuesday,
you'll
fast
forward,
wish
it
was
Saturday
Во
вторник
ты
будешь
перематывать
время
вперёд,
мечтая,
чтобы
была
суббота
Feel
the
heat
on
repeat,
won't
see
the
warning
Чувствуй
жар
снова
и
снова,
не
увидишь
предупреждения
All
over
you,
all
over
me
'til
the
morning
Вся
в
тебе,
весь
в
тебе
до
утра
You
give
me,
you
give
me
a-a-adrenaline
Ты
даришь
мне,
ты
даришь
мне
а-а-адреналин
I
give
you,
I
give
you
d-d-d-dopamine
Я
дарю
тебе,
я
дарю
тебе
д-д-д-дофамин
This
euphoria-a-a-a-a-a
Эта
эйфория-и-и-и-и-я
This
euphoria-a-a-a-a-a
Эта
эйфория-и-и-и-и-я
You
give
me,
you
give
me
a-a-adrenaline
Ты
даришь
мне,
ты
даришь
мне
а-а-адреналин
I
give
you,
I
give
you
d-d-d-dopamine
Я
дарю
тебе,
я
дарю
тебе
д-д-д-дофамин
But
I
should
warn
ya,
I
should
warn
ya
Но
я
должна
предупредить
тебя,
я
должна
предупредить
тебя
This
euphoria
don't
last
forever
Эта
эйфория
не
длится
вечно
Ah,
this
euphoria,
woah
Ах,
эта
эйфория,
ох
This
euphoria-a-a-a-a-a
Эта
эйфория-и-и-и-и-я
This
euphoria
don't
last
forever
Эта
эйфория
не
длится
вечно
Ah,
this
euphoria,
woah
Ах,
эта
эйфория,
ох
But
I
should
warn
ya
Но
я
должна
предупредить
тебя
I
should
warn
ya
Я
должна
предупредить
тебя
This
euphoria
don't
last
forever
Эта
эйфория
не
длится
вечно
Diamonds
always
turn
to
dust
Бриллианты
всегда
превращаются
в
пыль
Maserati
gonna
rust,
oh-oh,
oh-oh
Maserati
заржавеет,
ох-ох,
ох-ох
Put
back
the
pieces,
I'll
put
back
the
pieces
of
us
Соберу
осколки,
я
соберу
осколки
нас
That's
the
tragedy
of
us,
the
gravity
of
lust
В
этом
наша
трагедия,
сила
влечения
The
story
of
every
last
person
I've
loved
История
каждого,
кого
я
любила
Oh-oh,
oh-oh
Ох-ох,
ох-ох
We've
just
started
but
the
damage
is
done
Мы
только
начали,
но
ущерб
уже
нанесён
You
give
me,
you
give
me
a-a-adrenaline
Ты
даришь
мне,
ты
даришь
мне
а-а-адреналин
I
give
you,
I
give
you
d-d-d-dopamine
Я
дарю
тебе,
я
дарю
тебе
д-д-д-дофамин
This
euphoria-a-a-a-a-a
Эта
эйфория-и-и-и-и-я
This
euphoria-a-a-a-a-a
Эта
эйфория-и-и-и-и-я
You
give
me,
you
give
me
a-a-adrenaline
Ты
даришь
мне,
ты
даришь
мне
а-а-адреналин
I
give
you,
I
give
you
d-d-d-dopamine
Я
дарю
тебе,
я
дарю
тебе
д-д-д-дофамин
But
I
should
warn
ya,
I
should
warn
ya
Но
я
должна
предупредить
тебя,
я
должна
предупредить
тебя
This
euphoria
don't
last
forever
Эта
эйфория
не
длится
вечно
Ah,
this
euphoria,
woah
Ах,
эта
эйфория,
ох
This
euphoria-a-a-a-a-a
Эта
эйфория-и-и-и-и-я
This
euphoria
don't
last
forever
Эта
эйфория
не
длится
вечно
Ah,
this
euphoria,
woah
Ах,
эта
эйфория,
ох
But
I
should
warn
ya
Но
я
должна
предупредить
тебя
I
should
warn
ya
Я
должна
предупредить
тебя
This
euphoria
don't
last
forever
Эта
эйфория
не
длится
вечно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.