Текст и перевод песни bülow - Word Smith
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Horse
kick
no
I
don't
endorse
it,
no
no
no
Удар
копытом?
Нет,
я
это
не
одобряю,
нет,
нет,
нет
Karma
somebody
should
enforce
it,
oh
oh
oh
Карма,
кто-нибудь
должен
её
вершить,
о,
о,
о
Everybody
warned
me
you're
so
manipulatable
Все
предупреждали
меня,
что
тобой
так
легко
манипулировать
Naive
but
not
me
Наивные,
но
не
я
Everybody
thinks
you're
great
I
know
but
that's
debatable
Все
думают,
что
ты
замечательный,
я
знаю,
но
это
спорно
Naive
but
not
me
Наивные,
но
не
я
You're
a
word
smith
Ты
мастер
слова
The
way
you
dip
your
words
in
such
malicious
content
Так,
как
ты
облекаешь
свои
слова
в
столь
злонамеренный
контекст
You're
a
word
smith
Ты
мастер
слова
I
can
tell
you're
working
just
to
get
in
my
head
Я
вижу,
ты
стараешься
залезть
мне
в
голову
There's
no
cure,
there's
no
cure,
there's
no
cure
Нет
лекарства,
нет
лекарства,
нет
лекарства
There's
no
cure,
there's
no
cure,
there's
no
cure
Нет
лекарства,
нет
лекарства,
нет
лекарства
Dissimulation
off
of
validation,
yeah
yeah
yeah
Притворство
ради
одобрения,
да,
да,
да
But
tables
turn
some
people
never
learn
oh
no
no
no
Но
столы
переворачиваются,
некоторые
люди
ничему
не
учатся,
о,
нет,
нет,
нет
Everybody
warned
me
you're
so
manipulatable
Все
предупреждали
меня,
что
тобой
так
легко
манипулировать
Naive
but
not
me
Наивные,
но
не
я
Everybody
think
you're
so
great
but
that's
debatable
Все
думают,
что
ты
такой
замечательный,
но
это
спорно
Naive
but
not
me
Наивные,
но
не
я
You're
a
word
smith
Ты
мастер
слова
The
way
you
dip
your
words
in
such
malicious
content
Так,
как
ты
облекаешь
свои
слова
в
столь
злонамеренный
контекст
You're
a
word
smith
Ты
мастер
слова
I
can
tell
you're
working
just
to
get
in
my
head
Я
вижу,
ты
стараешься
залезть
мне
в
голову
There's
no
cure,
there's
no
cure,
there's
no
cure
Нет
лекарства,
нет
лекарства,
нет
лекарства
There's
no
cure,
there's
no
cure,
there's
no
cure
Нет
лекарства,
нет
лекарства,
нет
лекарства
There's
no
cure,
there's
no
cure,
there's
no
cure
Нет
лекарства,
нет
лекарства,
нет
лекарства
There's
no
cure,
there's
no
cure,
there's
no
cure
Нет
лекарства,
нет
лекарства,
нет
лекарства
No
you're
not
cool
Нет,
ты
не
крутой
Bitch
you
peaked
in
highschool
Придурок,
твой
пик
был
в
старшей
школе
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
You're
a
word
smith
Ты
мастер
слова
The
way
you
dip
your
words
in
such
malicious
content
Так,
как
ты
облекаешь
свои
слова
в
столь
злонамеренный
контекст
You're
a
word
smith
Ты
мастер
слова
I
can
tell
you're
working
just
to
get
in
my
head
Я
вижу,
ты
стараешься
залезть
мне
в
голову
There's
no
cure,
there's
no
cure,
there's
no
cure
Нет
лекарства,
нет
лекарства,
нет
лекарства
There's
no
cure,
there's
no
cure,
there's
no
cure
Нет
лекарства,
нет
лекарства,
нет
лекарства
There's
no
cure,
there's
no
cure,
there's
no
cure
Нет
лекарства,
нет
лекарства,
нет
лекарства
There's
no
cure,
there's
no
cure,
there's
no
cure
Нет
лекарства,
нет
лекарства,
нет
лекарства
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.