Текст и перевод песни Büne Huber - Kater
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha
lang
chly
drglyche
ta
Я
был
немного
дерзким,
Ha
gwunne
bis
I
när
verlore
ha
Выигрывал,
пока
не
проиграл.
& Ha
mys
letschte
hemli
verschpiut
И
проболтался
о
последнем
своем
секрете,
Aus
wo
mir
lieb
isch
gsi
& tüür
О
том,
что
мне
было
дорого
и
ценно.
Han
I
usetreit
i
ds
füür
Выбросил
это
в
огонь.
Es
wort
isch
es
wort
aber
bschysse
giut
Слово
есть
слово,
но
чертовски
меткое.
& Dr
morge
chunnt
mit
eme
kater
И
утро
приходит
с
похмельем
Am
bittere
ändi
vo
dr
schtrass
В
горьком
конце
дороги.
I
bi
vo
ganz
schlächt
zu
schlächt
Я
иду
от
совсем
плохого
к
плохому,
Vo
schlächt
zu
besser
От
плохого
к
лучшему,
Vo
besser
zu
guet
От
лучшего
к
хорошему,
Vo
guet
zu
sehr
guet
От
хорошего
к
отличному,
& När
dr
glych
wäg
wieder
zrügg
А
потом
тем
же
путем
обратно.
Mängs
wo
vo
wytem
gross
uusgseht
Многое,
что
издалека
кажется
большим
& Guldig
glänzt
mit
schyn
И
сияет
золотым
блеском,
Isch
vo
nöchem
aagluegt
При
ближайшем
рассмотрении
Nume
trüeb
& chlyn
Оказывается
тусклым
и
маленьким.
Mir
zile
nümm
aber
schiesse
böck
Мы
больше
не
целимся,
но
стреляем
наугад,
Schrysse
zwar
am
glyche
schtrick
Дергаемся
на
том
же
крючке,
Aber
äbe
leider
nid
i
die
glychi
richtig
Но,
к
сожалению,
не
в
том
же
направлении.
Mir
flüge
zwar
uf
d
schnurre
we
mir
loslö
Мы
летим
на
морду,
когда
отпускаем,
Aber
mir
flüge
o
uf
d
schnurre
we
mir
schtiuschtöh
Но
мы
летим
на
морду
и
когда
стоим
на
месте.
& Villech
isch
das,
we
me
när
am
bode
ligt,
o
gar
nümm
eso
wichtig
И,
возможно,
это,
когда
лежишь
на
дне,
уже
не
так
важно.
& übermorn
isch
all
das
wonis
het
verbunde
И
послезавтра
все
то,
что
нас
связывало,
Villech
doch
no
schtercher
als
das
wonis
het
trennt
Возможно,
окажется
сильнее
того,
что
нас
разлучило.
I
bi
vo
ganz
schlächt
zu
schlächt
Я
иду
от
совсем
плохого
к
плохому,
Vo
schlächt
zu
besser
От
плохого
к
лучшему,
Vo
besser
zu
guet
От
лучшего
к
хорошему,
Vo
guet
zu
sehr
guet
От
хорошего
к
отличному,
& När
dr
glych
wäg
wieder
zrügg
А
потом
тем
же
путем
обратно.
Mängs
wo
vo
wytem
gross
uusgseht
Многое,
что
издалека
кажется
большим
& Guldig
glänzt
mit
schyn
И
сияет
золотым
блеском,
Isch
vo
nöchem
aagluegt
При
ближайшем
рассмотрении
Nume
trüeb
& chlyn
Оказывается
тусклым
и
маленьким.
I
bi
vo
ganz
schlächt
zu
schlächt
Я
иду
от
совсем
плохого
к
плохому,
Vo
schlächt
zu
besser
От
плохого
к
лучшему,
Vo
besser
zu
guet
От
лучшего
к
хорошему,
Vo
guet
zu
sehr
guet
От
хорошего
к
отличному,
& När
dr
glych
wäg
wieder
zrügg
А
потом
тем
же
путем
обратно.
Mängs
wo
vo
wytem
gross
uusgseht
Многое,
что
издалека
кажется
большим
& Guldig
glänzt
mit
schyn
И
сияет
золотым
блеском,
Isch
vo
nöchem
aagluegt
При
ближайшем
рассмотрении
Nume
trüeb
& chlyn
Оказывается
тусклым
и
маленьким.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: büne huber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.