Текст и перевод песни Büyük Ev Ablukada - Bil
Kör
köpekler
gibi
birbirinin
ardından
ne
kokladın
bilmem
I
don't
know
what
you
sniffed
like
blind
dogs
following
each
other
Ama
hoşuna
gidiyo
But
you
like
it
Ya
nolacağdı
ya
What
was
gonna
happen
Bütün
bu
hevesler
sen
istemesen
de
peşinden
geliyo
All
these
passions
chase
after
you
even
if
you
don't
want
them
Ben
bunu
sana
öğretemedim
I
couldn't
teach
you
this
Döndü
geldi
buldu
yine
seni
bak
It
came
around
and
found
you
again,
look
Ben
sana
burda
oynama
dedim
I
told
you
not
to
play
here
Ne
baştasın
bak
ne
sonunda
Neither
halfway
nor
at
the
end,
look
Bi
karar
ver
o
olucaksın
anında
Make
up
your
mind,
you'll
become
that
instantly
Yaptın
bitti
oldu
bak
hepsi
senin
It's
done,
finished,
look
it's
all
yours
Beğenemedin
sevemedin
ama
senin
ya
nolacağdı
ya
You
didn't
like
it,
you
didn't
love
it,
but
it's
yours
what
was
gonna
happen
Halbu
ki
sen
ne
güzel
yapardın
bir
bir
kaçardın
çizgilerinden
kaldırımların
Even
though
you
were
so
good
at
it,
you
used
to
get
away
from
the
lines
of
the
pavements
Çizgilerinden
yürürken
While
you
were
walking
on
the
lines
Dün
gece
masada
unuttuğun
kek
gibi
kararlı
olsan
If
you
were
as
decisive
as
that
cake
you
left
on
the
table
last
night
Onun
gibi
kuru
demiyorum
ama
hiç
değilse
bi
işe
yara
I
am
not
saying
as
dry
as
that,
but
at
least
be
useful
for
something
Bi
karar
ver
o
olucaksın
anında
Make
up
your
mind,
you'll
become
that
instantly
Ah
sen
bunu
bilseydin
böyle
mi
yapardın
başta
Ah
if
you
knew
that,
would
you
do
the
same
from
the
start
Keyfin
bilir
yine
de
ama
basma
o
yaş
tahta
It's
up
to
you
still,
but
don't
step
on
that
wet
ground
Olduysa
olan
olur
olmayaydi
iyiydi
If
it
happened,
it
happened,
it
would
have
been
good
if
it
hadn't
Tasma
takıp
dolaşırsın
ama
gelir
yine
başa
You
walk
around
with
a
leash
but
you
end
up
in
the
same
place
Gelir
yine
başa
You
end
up
in
the
same
place
Ah
sen
bunu
bilseydin
böyle
mi
yapardın
başta
Ah
if
you
knew
that,
would
you
do
the
same
from
the
start
Keyfin
bilir
yine
de
ama
basma
o
yaş
tahta
It's
up
to
you
still,
but
don't
step
on
that
wet
ground
Olduysa
olan
olur
olmayaydi
iyiydi
If
it
happened,
it
happened,
it
would
have
been
good
if
it
hadn't
Tasma
takıp
dolaşırsın
ama
gelir
yine
başa
You
walk
around
with
a
leash
but
you
end
up
in
the
same
place
Gelir
yine
başa
You
end
up
in
the
same
place
İki
güvercin
bir
takla
atar
kanatları
yine
seni
yakar
Two
doves
do
a
somersault
and
their
wings
burn
you
again
Tek
bir
kararın
olsa
If
you
had
only
one
decision
Tek
bir
kararın
olsa
If
you
had
only
one
decision
Tek
bir
kararın
olsa
If
you
had
only
one
decision
Tek
bir
kararın
olsa
If
you
had
only
one
decision
Onun
gibi
kuru
demiyorum
ama
I
am
not
saying
as
dry
as
that
Onun
gibi
kuru
demiyorum
ama
I
am
not
saying
as
dry
as
that
Onun
gibi
kuru
demiyorum
ama
I
am
not
saying
as
dry
as
that
Onun
gibi
kuru
demiyorum
ama
I
am
not
saying
as
dry
as
that
Tek
bir
kararın
olsa
If
you
had
only
one
decision
Tek
bir
kararın
olsa
If
you
had
only
one
decision
Tek
bir
kararın
olsa
If
you
had
only
one
decision
Tek
bir
kararın
olsa
If
you
had
only
one
decision
Onun
gibi
kuru
demiyorum
ama
I
am
not
saying
as
dry
as
that
Onun
gibi
kuru
demiyorum
ama
I
am
not
saying
as
dry
as
that
Onun
gibi
kuru
demiyorum
ama
I
am
not
saying
as
dry
as
that
Onun
gibi
kuru
demiyorum
ama
I
am
not
saying
as
dry
as
that
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartu Kucukcaglayan, Avni Cem Yilmazer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.