Büyük Ev Ablukada - Güneş Yerinde (Canlı Şekli - DasDas 2019) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Büyük Ev Ablukada - Güneş Yerinde (Canlı Şekli - DasDas 2019)




Güneş Yerinde (Canlı Şekli - DasDas 2019)
Солнце на месте (Живая версия - DasDas 2019)
Güneş yerinde, her şey yolunda
Солнце на месте, всё в порядке,
Yanıyo eteklerim, dönüyo yanıbaşımda
Юбка моя горит, кружится рядом со мной.
Güneş yerinde, her şey yolunda
Солнце на месте, всё в порядке,
Dönüyo, dönüyo, dönüyo
Кружится, кружится, кружится.
Denizin dövdüğü taşlara benzer
Подобны камням, обтесанным морем,
Yüzümün aldığı haller
Выражения моего лица.
Evire çevire kapatıyo tokadı suratıma
Снова и снова бьёт пощечина по лицу,
Aklımın içi, aklımın içindekiler
Мой разум, то, что внутри моего разума.
Çünkü dünya benden ibaret
Ведь мир состоит из меня одной,
Öyle olmayaydı şayet
Если бы это было не так,
Kafatasımın içinde ne diye dolanıyo bütün bu güzellik, bütün bu rezalet?
Зачем бы тогда бродила в моем черепе вся эта красота, весь этот ужас?
Hepsi benim, hepsi bana ait
Всё моё, всё принадлежит мне.
Güneş yerinde, her şey yolunda
Солнце на месте, всё в порядке,
Yanıyo eteklerim, dönüyo yanıbaşımda
Юбка моя горит, кружится рядом со мной.
Güneş yerinde, her şey yolunda
Солнце на месте, всё в порядке,
Dönüyo, dönüyo, dönüyo
Кружится, кружится, кружится.
Nerde bi' sandalın ipi çözülücek kim bilir
Где-то, у какой-то лодки развяжется канат, кто знает,
Korkmaktan kaçmıyosan artık su bile yola dönüşebilir
Если ты больше не бежишь от страха, даже вода может стать дорогой.
Gerçekler, tepedeyse gök
Если правда это небо над головой,
Yalanlar, kafadaysa çöl
То ложь пустыня в твоей голове.
Gerçekler, dipteyse kum
Если правда песок на дне,
Yalanlar, laftaysa sel
То ложь это потоп слов.
Bu havaların ardı bozuk
Эта погода обманчива,
Ne gelicek bilebilseniz
Если бы вы знали, что грядет,
Korkmaktan korkmayalım artık
Давайте больше не будем бояться страха,
Ordular ilk hedefiniz kendiniz
Ваша первая цель вы сами.
Gerçekler, tepedeyse gök
Если правда это небо над головой,
Yalanlar, kafadaysa çöl
То ложь пустыня в твоей голове.
Gerçekler, dipteyse kum
Если правда песок на дне,
Yalanlar, laftaysa sel
То ложь это потоп слов.
Güneş yerinde, her şey yolunda
Солнце на месте, всё в порядке,
Yanıyo eteklerim, dönüyo yanıbaşımda
Юбка моя горит, кружится рядом со мной.
Güneş yerinde, her şey yolunda
Солнце на месте, всё в порядке,
Yumucam gözlerimi, yumucam herkes orda
Закрою глаза, и все там будут.
Bu dünya soğuycak
Этот мир остынет,
Yıldızların arasında bir yıldız
Звезда среди звёзд,
Hem de en ufacıklarından
И даже одна из самых маленьких,
Mavi kadifede bir yaldız zerresi yani
Как золотая пылинка на синем бархате.
Yani bu koskocaman dünyamız
То есть, этот наш огромный мир,
Bu dünya soğuycak günün birinde
Этот мир однажды остынет,
Hatta bir buz yığını yahut ölü bi' bulut gibi de değil
И не станет глыбой льда или мертвым облаком,
Boş bi' ceviz gibi yuvarlanacak zifiri karanlıkta uçsuz bucaksız
А будет катиться, как пустой орех, в кромешной тьме, бесконечной и бескрайней.





Авторы: Bartu Küçükçağlayan, Cem Yılmazer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.