Текст и перевод песни Büyük Ev Ablukada - Oh Be!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bizim
seninle
sularımız
bulanık
Наши
с
тобой
воды
мутные,
Hem
aydınlık
hem
de
karanlık
И
светлые,
и
темные.
Başka
yüzyıllardan
nilüferler
de
var
Есть
кувшинки
из
других
веков,
Şimdinin
izmaritleri
de
И
окурки
настоящего.
Akan
sular
tatildir
bize
Текущие
воды
– наш
отдых,
Denizle
birleştiğimiz
o
çağlayan
gürül
gürül
Тот
водопад,
где
мы
сливаемся
с
морем,
гремит,
Orda
bir
taşın
üstünde
buluşuyoruz
Там,
на
камне,
мы
встречаемся,
Sıkı
sıkı
birbirimizi
tutunuyo-
Крепко
держимся
друг
за
дру-
Aklım
fikrim
havada
Мои
мысли
витают
в
воздухе,
Tam
20
santim
yukarda
На
целых
20
сантиметров
выше,
Görünmez
bir
iple
bağlı
Связанные
невидимой
нитью,
Düşünceler
uzaklaşıyor
Мысли
улетают.
Aklım
fikrim
havada
Мои
мысли
витают
в
воздухе,
Tam
20
santim
yukarda
На
целых
20
сантиметров
выше,
Görünmez
bir
iple
bağlı
Связанные
невидимой
нитью,
Düşünceler
uzaklaşıyor
Мысли
улетают.
Evvela
bu
yer
bize
biraz
dar
geliyo
Сначала
это
место
кажется
нам
немного
тесным,
Bulutlar,
şimşek,
yağmurlar
Облака,
молнии,
дожди,
Bulutlar,
şimşek,
yağmurlar
Облака,
молнии,
дожди.
Seni
beni
kelimelerimizi
Тебя,
меня,
наши
слова,
Melodileri
bulan
hecelerimizi
Наши
слоги,
находящие
мелодии,
Unutsak
gitsek
aldırmam
Если
забудем
и
уйдем,
мне
все
равно,
Unutsak
gitsek
aldırmam
Если
забудем
и
уйдем,
мне
все
равно.
Hangi
şehirdеyiz
orası
tablo
В
каком
городе
мы
– вот
картина,
Duvarda
asılı
değiliz
havaya
sindik
Мы
не
висим
на
стене,
мы
растворились
в
воздухе,
Boyanabiliriz
biz
pembelеrle
Нас
можно
раскрасить
розовым,
Adını
sevmediğim
sokağı
sevdik
Мы
полюбили
улицу,
название
которой
мне
не
нравилось,
Silin,
çıksa
da
boyamız
çok
var
Сотрите,
пусть
даже
наша
краска
сотрется,
у
нас
ее
много,
Püskürebilir
üstümüze
yanardağ
На
нас
может
извергнуться
вулкан,
Yeter
ki
kalsın
aklımız
yukarda
Лишь
бы
наши
мысли
остались
в
вышине.
Her
şey
var,
her
şey
var
Здесь
есть
все,
здесь
есть
все,
Her
şey
var,
her
şey
var
Здесь
есть
все,
здесь
есть
все,
Her
şey
var,
her
şey
var
Здесь
есть
все,
здесь
есть
все,
Her
şey
var,
her
şey
var
Здесь
есть
все,
здесь
есть
все,
Her
şey
var
Здесь
есть
все.
Kaybolduk,
hoşbulduk
Мы
потерялись,
мы
нашлись,
Kaybolduk,
hoşbulduk
Мы
потерялись,
мы
нашлись,
Kaybolduk,
hoşbulduk
Мы
потерялись,
мы
нашлись,
Kaybolduk,
hoşbulduk
(bu
bana
yeter)
Мы
потерялись,
мы
нашлись
(мне
этого
достаточно),
Kaybolduk,
hoşbulduk
(bu
bana
yeter)
Мы
потерялись,
мы
нашлись
(мне
этого
достаточно),
Kaybolduk,
hoşbulduk
(bu
bana
yeter)
Мы
потерялись,
мы
нашлись
(мне
этого
достаточно),
Kaybolduk,
hoşbulduk
(bu
bana
yeter)
Мы
потерялись,
мы
нашлись
(мне
этого
достаточно),
Her
şey
var,
(kaybolduk,
hoşbulduk)
Здесь
есть
все,
(мы
потерялись,
мы
нашлись),
Her
şey
var,
(kaybolduk,
hoşbulduk)
Здесь
есть
все,
(мы
потерялись,
мы
нашлись),
Her
şey
var,
(kaybolduk,
hoşbulduk)
Здесь
есть
все,
(мы
потерялись,
мы
нашлись),
Her
şey
var,
(kaybolduk,
hoşbulduk)
Здесь
есть
все,
(мы
потерялись,
мы
нашлись).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.