Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(How
are
we-?)
This
can
get
way
up
to
a
ton
(Wie
geht
es
uns-?)
Das
kann
bis
zu
einer
Tonne
wiegen
But
underneath,
we
can
already
see
clearly
(that's
it,
that's
it)
Aber
darunter
können
wir
schon
klar
sehen
(das
ist
es,
das
ist
es)
Oh,
my-
(I'm
not
normal!)
Oh,
mein-
(Ich
bin
nicht
normal!)
How're
we
gonna
have
fun?
Wie
werden
wir
Spaß
haben,
mein
Schatz?
How're
we
gonna
have
fun?
Wie
werden
wir
Spaß
haben,
mein
Schatz?
How're
we
gonna
have
fun?
Wie
werden
wir
Spaß
haben,
mein
Schatz?
How're
we
gonna
have
fun?
Wie
werden
wir
Spaß
haben,
mein
Schatz?
How're
we
gonna
have
fun?
Wie
werden
wir
Spaß
haben,
mein
Schatz?
How're
we
gonna
have
fun?
Wie
werden
wir
Spaß
haben,
mein
Schatz?
How're
we
gonna
have
fun?
Wie
werden
wir
Spaß
haben,
mein
Schatz?
How're
we
gonna
have
fun?
Wie
werden
wir
Spaß
haben,
mein
Schatz?
How're
we
gonna
have
fun?
Wie
werden
wir
Spaß
haben,
mein
Schatz?
How're
we
gonna
have
fun?
Wie
werden
wir
Spaß
haben,
mein
Schatz?
How're
we
gonna
have
fun?
Wie
werden
wir
Spaß
haben,
mein
Schatz?
How're
we
gonna
have
fun?
Wie
werden
wir
Spaß
haben,
mein
Schatz?
How're
we
gonna
have
fun?
Wie
werden
wir
Spaß
haben,
mein
Schatz?
How're
we
gonna
have
fun?
Wie
werden
wir
Spaß
haben,
mein
Schatz?
How're
we
gonna
have
fun?
Wie
werden
wir
Spaß
haben,
mein
Schatz?
How're
we
gonna
have
fun?
Wie
werden
wir
Spaß
haben,
mein
Schatz?
I
put
on
my
new
shoes
and
tied
up
tightly
my
new
laces
Ich
zog
meine
neuen
Schuhe
an
und
schnürte
meine
neuen
Schnürsenkel
fest
zu
Then
I
tried
to
run
the
extra
mile,
but
I
just
can't
stand
the
faces
Dann
versuchte
ich,
die
Extrameile
zu
laufen,
aber
ich
kann
die
Gesichter
einfach
nicht
ertragen
Sacrifice
is
worth
it
and
you
oughta
break
a
sweat
Opfer
sind
es
wert
und
du
solltest
ins
Schwitzen
kommen
But
with
every
drop,
comes
down
my
face,
a
gallon
of
regret
Aber
mit
jedem
Tropfen,
der
mein
Gesicht
herunterläuft,
kommt
eine
Gallone
Bedauern
And
to
my
friends,
I
promised
cool
Und
meinen
Freunden
versprach
ich,
cool
zu
sein
To
my
folks,
I
promised
pride
Meinen
Eltern
versprach
ich
Stolz
To
the
state,
I
promised
loyalty
in
my
stance
and
in
my
stride
Dem
Staat
versprach
ich
Loyalität
in
meiner
Haltung
und
in
meinem
Schritt
And
I've
got
an
opinion
Und
ich
habe
eine
Meinung
How
you
like
me
now
with
my
opinion?
Wie
gefalle
ich
dir
jetzt
mit
meiner
Meinung,
Süße?
How
you
like
me
now
with
my
opinion?
Wie
gefalle
ich
dir
jetzt
mit
meiner
Meinung,
Süße?
How
you
like
me
now
shooting
down
a
million?
Wie
gefalle
ich
dir
jetzt,
wenn
ich
eine
Million
niederschieße?
Never
meant
no
disrespect
(what?)
Ich
wollte
nie
respektlos
sein
(was?)
Never
meant
no
disrespect
(what?)
Ich
wollte
nie
respektlos
sein
(was?)
Wrote
myself
a
long
disclaimer
so
they
like
me
at
my
best
(what?)
Habe
mir
einen
langen
Disclaimer
geschrieben,
damit
sie
mich
von
meiner
besten
Seite
mögen
(was?)
Never
meant
no
disrespect
(what?)
Ich
wollte
nie
respektlos
sein
(was?)
Never
meant
no
disrespect
(what?)
Ich
wollte
nie
respektlos
sein
(was?)
How're
we
gonna
have
fun?
Wie
werden
wir
Spaß
haben,
mein
Schatz?
How're
we
gonna
have
fun?
Wie
werden
wir
Spaß
haben,
mein
Schatz?
How're
we
gonna
have
fun?
Wie
werden
wir
Spaß
haben,
mein
Schatz?
How're
we
gonna
have
fun?
Wie
werden
wir
Spaß
haben,
mein
Schatz?
How're
we
gonna
have
fun?
Wie
werden
wir
Spaß
haben,
mein
Schatz?
How're
we
gonna
have
fun?
Wie
werden
wir
Spaß
haben,
mein
Schatz?
How're
we
gonna
have
fun?
Wie
werden
wir
Spaß
haben,
mein
Schatz?
How're
we
gonna
have
fun?
Wie
werden
wir
Spaß
haben,
mein
Schatz?
I
put
on
my
new
shoes
and
tied
up
tightly
my
new
laces
Ich
zog
meine
neuen
Schuhe
an
und
schnürte
meine
neuen
Schnürsenkel
fest
zu
Then
I
tried
to
run
the
extra
mile
but
I
just
can't
stand
the
faces
Dann
versuchte
ich
die
Extrameile
zu
laufen,
aber
ich
kann
die
Gesichter
einfach
nicht
ertragen
Sacrifice
is
worth
it
and
you
oughta
break
a
sweat
Opfer
sind
es
wert
und
du
solltest
ins
Schwitzen
kommen
But
with
every
drop,
comes
down
my
face,
a
gallon
of
regret
Aber
mit
jedem
Tropfen,
der
mein
Gesicht
herunterläuft,
kommt
eine
Gallone
Bedauern
Never
meant
no
disrespect
(what?)
Ich
wollte
nie
respektlos
sein
(was?)
Never
meant
no
disrespect
(what?)
Ich
wollte
nie
respektlos
sein
(was?)
Wrote
myself
a
long
disclaimer
so
they
like
me
at
my
best
Habe
mir
einen
langen
Disclaimer
geschrieben,
damit
sie
mich
von
meiner
besten
Seite
mögen
I
need
you
on
my
side
'cause
my
mistakes
are
mine
to
hide
Ich
brauche
dich
an
meiner
Seite,
denn
meine
Fehler
sind
meine,
um
sie
zu
verbergen
What
comes
up
can
bite
my
behind
Was
hochkommt,
kann
mich
in
den
Hintern
beißen
Watch
me
ridin',
ride
the
tides
Sieh
mir
zu,
wie
ich
reite,
auf
den
Gezeiten
reite
How're
we
gonna
have
fun?
Wie
werden
wir
Spaß
haben,
mein
Schatz?
How're
we
gonna
have
fun?
Wie
werden
wir
Spaß
haben,
mein
Schatz?
How're
we
gonna
have
fun?
Wie
werden
wir
Spaß
haben,
mein
Schatz?
How
we
gonna
have
fun,
fun?
Wie
werden
wir
Spaß
haben,
Spaß
haben,
mein
Schatz?
How're
we
gonna
have
fun?
Wie
werden
wir
Spaß
haben,
mein
Schatz?
How're
we
gonna
have
fun?
Wie
werden
wir
Spaß
haben,
mein
Schatz?
How're
we
gonna
have
fun?
Wie
werden
wir
Spaß
haben,
mein
Schatz?
How
we
gonna
have
fun,
fun?
Wie
werden
wir
Spaß
haben,
Spaß
haben,
mein
Schatz?
How're
we
gonna
have
fun?
Wie
werden
wir
Spaß
haben,
mein
Schatz?
How're
we
gonna
have
fun?
Wie
werden
wir
Spaß
haben,
mein
Schatz?
How're
we
gonna
have
fun?
Wie
werden
wir
Spaß
haben,
mein
Schatz?
How
we
gonna
have
fun,
fun?
Wie
werden
wir
Spaß
haben,
Spaß
haben,
mein
Schatz?
Don't,
don't,
don't,
don't
Nicht,
nicht,
nicht,
nicht
Don't
mind
the
rockets,
if
they
fall,
just
say,
"Ouch!"
Mach
dir
keine
Gedanken
über
die
Raketen,
wenn
sie
fallen,
sag
einfach
"Autsch!"
Yeah,
our
white
bodies
move
but
we
never
get
hurt
Ja,
unsere
weißen
Körper
bewegen
sich,
aber
wir
werden
nie
verletzt
All
the
voices
are
coming
from
inside
the
house
Alle
Stimmen
kommen
von
innerhalb
des
Hauses
Until
you
close
the
windows
then
it
just
gonna
get
loud
Bis
du
die
Fenster
schließt,
dann
wird
es
einfach
laut
How're
we
gonna
have
fun?
Wie
werden
wir
Spaß
haben,
mein
Schatz?
How're
we
gonna
have
fun?
Wie
werden
wir
Spaß
haben,
mein
Schatz?
How're
we
gonna
have
fun?
Wie
werden
wir
Spaß
haben,
mein
Schatz?
How're
we
gonna
have
fun?
Wie
werden
wir
Spaß
haben,
mein
Schatz?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dori Sadovnik, Udi Naor, Adi Bronicki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.