BĘÃTFÓØT - ??? FUN ??? - перевод текста песни на немецкий

??? FUN ??? - BĘÃTFÓØTперевод на немецкий




??? FUN ???
??? SPASS ???
(How are we-?) This can get way up to a ton
(Wie geht es uns-?) Das kann bis zu einer Tonne wiegen
But underneath, we can already see clearly (that's it, that's it)
Aber darunter können wir schon klar sehen (das ist es, das ist es)
Oh, my- (I'm not normal!)
Oh, mein- (Ich bin nicht normal!)
How're we gonna have fun?
Wie werden wir Spaß haben, mein Schatz?
How're we gonna have fun?
Wie werden wir Spaß haben, mein Schatz?
How're we gonna have fun?
Wie werden wir Spaß haben, mein Schatz?
How're we gonna have fun?
Wie werden wir Spaß haben, mein Schatz?
How're we gonna have fun?
Wie werden wir Spaß haben, mein Schatz?
How're we gonna have fun?
Wie werden wir Spaß haben, mein Schatz?
How're we gonna have fun?
Wie werden wir Spaß haben, mein Schatz?
How're we gonna have fun?
Wie werden wir Spaß haben, mein Schatz?
How're we gonna have fun?
Wie werden wir Spaß haben, mein Schatz?
How're we gonna have fun?
Wie werden wir Spaß haben, mein Schatz?
How're we gonna have fun?
Wie werden wir Spaß haben, mein Schatz?
How're we gonna have fun?
Wie werden wir Spaß haben, mein Schatz?
How're we gonna have fun?
Wie werden wir Spaß haben, mein Schatz?
How're we gonna have fun?
Wie werden wir Spaß haben, mein Schatz?
How're we gonna have fun?
Wie werden wir Spaß haben, mein Schatz?
How're we gonna have fun?
Wie werden wir Spaß haben, mein Schatz?
I put on my new shoes and tied up tightly my new laces
Ich zog meine neuen Schuhe an und schnürte meine neuen Schnürsenkel fest zu
Then I tried to run the extra mile, but I just can't stand the faces
Dann versuchte ich, die Extrameile zu laufen, aber ich kann die Gesichter einfach nicht ertragen
Sacrifice is worth it and you oughta break a sweat
Opfer sind es wert und du solltest ins Schwitzen kommen
But with every drop, comes down my face, a gallon of regret
Aber mit jedem Tropfen, der mein Gesicht herunterläuft, kommt eine Gallone Bedauern
And to my friends, I promised cool
Und meinen Freunden versprach ich, cool zu sein
To my folks, I promised pride
Meinen Eltern versprach ich Stolz
To the state, I promised loyalty in my stance and in my stride
Dem Staat versprach ich Loyalität in meiner Haltung und in meinem Schritt
And I've got an opinion
Und ich habe eine Meinung
How you like me now with my opinion?
Wie gefalle ich dir jetzt mit meiner Meinung, Süße?
How you like me now with my opinion?
Wie gefalle ich dir jetzt mit meiner Meinung, Süße?
How you like me now shooting down a million?
Wie gefalle ich dir jetzt, wenn ich eine Million niederschieße?
Never meant no disrespect (what?)
Ich wollte nie respektlos sein (was?)
Never meant no disrespect (what?)
Ich wollte nie respektlos sein (was?)
Wrote myself a long disclaimer so they like me at my best (what?)
Habe mir einen langen Disclaimer geschrieben, damit sie mich von meiner besten Seite mögen (was?)
Never meant no disrespect (what?)
Ich wollte nie respektlos sein (was?)
Never meant no disrespect (what?)
Ich wollte nie respektlos sein (was?)
How're we gonna have fun?
Wie werden wir Spaß haben, mein Schatz?
How're we gonna have fun?
Wie werden wir Spaß haben, mein Schatz?
How're we gonna have fun?
Wie werden wir Spaß haben, mein Schatz?
How're we gonna have fun?
Wie werden wir Spaß haben, mein Schatz?
How're we gonna have fun?
Wie werden wir Spaß haben, mein Schatz?
How're we gonna have fun?
Wie werden wir Spaß haben, mein Schatz?
How're we gonna have fun?
Wie werden wir Spaß haben, mein Schatz?
How're we gonna have fun?
Wie werden wir Spaß haben, mein Schatz?
I put on my new shoes and tied up tightly my new laces
Ich zog meine neuen Schuhe an und schnürte meine neuen Schnürsenkel fest zu
Then I tried to run the extra mile but I just can't stand the faces
Dann versuchte ich die Extrameile zu laufen, aber ich kann die Gesichter einfach nicht ertragen
Sacrifice is worth it and you oughta break a sweat
Opfer sind es wert und du solltest ins Schwitzen kommen
But with every drop, comes down my face, a gallon of regret
Aber mit jedem Tropfen, der mein Gesicht herunterläuft, kommt eine Gallone Bedauern
Never meant no disrespect (what?)
Ich wollte nie respektlos sein (was?)
Never meant no disrespect (what?)
Ich wollte nie respektlos sein (was?)
Wrote myself a long disclaimer so they like me at my best
Habe mir einen langen Disclaimer geschrieben, damit sie mich von meiner besten Seite mögen
I need you on my side 'cause my mistakes are mine to hide
Ich brauche dich an meiner Seite, denn meine Fehler sind meine, um sie zu verbergen
What comes up can bite my behind
Was hochkommt, kann mich in den Hintern beißen
Watch me ridin', ride the tides
Sieh mir zu, wie ich reite, auf den Gezeiten reite
How're we gonna have fun?
Wie werden wir Spaß haben, mein Schatz?
How're we gonna have fun?
Wie werden wir Spaß haben, mein Schatz?
How're we gonna have fun?
Wie werden wir Spaß haben, mein Schatz?
How we gonna have fun, fun?
Wie werden wir Spaß haben, Spaß haben, mein Schatz?
How're we gonna have fun?
Wie werden wir Spaß haben, mein Schatz?
How're we gonna have fun?
Wie werden wir Spaß haben, mein Schatz?
How're we gonna have fun?
Wie werden wir Spaß haben, mein Schatz?
How we gonna have fun, fun?
Wie werden wir Spaß haben, Spaß haben, mein Schatz?
How're we gonna have fun?
Wie werden wir Spaß haben, mein Schatz?
How're we gonna have fun?
Wie werden wir Spaß haben, mein Schatz?
How're we gonna have fun?
Wie werden wir Spaß haben, mein Schatz?
How we gonna have fun, fun?
Wie werden wir Spaß haben, Spaß haben, mein Schatz?
Don't, don't, don't, don't
Nicht, nicht, nicht, nicht
Don't mind the rockets, if they fall, just say, "Ouch!"
Mach dir keine Gedanken über die Raketen, wenn sie fallen, sag einfach "Autsch!"
Yeah, our white bodies move but we never get hurt
Ja, unsere weißen Körper bewegen sich, aber wir werden nie verletzt
All the voices are coming from inside the house
Alle Stimmen kommen von innerhalb des Hauses
Until you close the windows then it just gonna get loud
Bis du die Fenster schließt, dann wird es einfach laut
How're we gonna have fun?
Wie werden wir Spaß haben, mein Schatz?
How're we gonna have fun?
Wie werden wir Spaß haben, mein Schatz?
How're we gonna have fun?
Wie werden wir Spaß haben, mein Schatz?
How're we gonna have fun?
Wie werden wir Spaß haben, mein Schatz?





Авторы: Dori Sadovnik, Udi Naor, Adi Bronicki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.