Bảo Thy feat. Ai Phuong - Đi Để Trở Về - перевод текста песни на немецкий

Đi Để Trở Về - Bảo Thy , Ái Phương перевод на немецкий




Đi Để Trở Về
Gehen, um zurückzukehren
Tôi quay về đây từ chốn xa
Ich kehre von weit her zurück
Bao nhiêu năm cuốn qua đời tôi
So viele Jahre sind vergangen
Về lại nơi đẹp như
Zurück an einen Ort, schön wie ein Traum
Trên cao êm êm mây trắng bay
Hoch oben schweben sanft weiße Wolken
Ruộng đồng hiền lành lúa lớn xanh
Sanfte Reisfelder mit wachsendem Grün
Lần đầu tôi về với quê hương mình
Zum ersten Mal bin ich in meiner Heimat
Về nơi đây, ngồi bên sông, về bên cha, bên mái nhà
Hierher zurück, am Fluss sitzen, zurück zu meinem Vater, zu meinem Zuhause
biết bao thứ tươi đẹp vẫn cứ đó đang chờ tôi
Es gibt so viele schöne Dinge, die hier auf mich warten
Người xung quanh nơi đây thật dễ mến, tôi đã gặp
Die Menschen hier sind so freundlich, ich habe sie getroffen
Ánh mắt lấp lánh hiền hoà chào tôi
Strahlende, sanfte Augen begrüßen mich
Chào người bạn mới
Hallo, mein neuer Freund
Từng chặng đường dài ta qua
Jede lange Reise, die wir gemacht haben
Giờ ngồi một mình lại thấy nhớ
Jetzt, wo ich alleine sitze, vermisse ich sie
Ngày ngày mặt trời rạng ngời vươn cao
Jeden Tag strahlt die Sonne hell
Lên từ trên mái nhà
Sie steigt über dem Dach auf
Từng chuỗi ngày dài ta qua
Jede lange Reihe von Tagen, die wir verbracht haben
Đều để lại kỷ niệm quý giá
Hinterlässt wertvolle Erinnerungen
Để lại một điều rằng càng đi xa
Hinterlässt eine Erkenntnis: Je weiter wir gehen
Ta càng thêm nhớ nhà
Desto mehr vermissen wir unser Zuhause
Đi thật xa để trở về
Weit gehen, um zurückzukehren
Đi thật xa để trở về
Weit gehen, um zurückzukehren
một nơi để trở về
Es gibt einen Ort, um zurückzukehren
Đi, đi để trở về
Gehen, gehen, um zurückzukehren
Tôi quay về đây từ chốn xa
Ich kehre von weit her zurück
Bao nhiêu năm cuốn qua đời tôi
So viele Jahre sind vergangen
Về lại nơi đẹp như
Zurück an einen Ort, schön wie ein Traum
Trên cao êm êm mây trắng bay
Hoch oben schweben sanft weiße Wolken
Ruộng đồng hiền lành lúa lớn xanh
Sanfte Reisfelder mit wachsendem Grün
Lần đầu tôi về với quê hương mình
Zum ersten Mal bin ich in meiner Heimat
Về nơi đây ngồi bên sông, về bên cha, bên mái nhà
Hierher zurück, am Fluss sitzen, zurück zu meinem Vater, zu meinem Zuhause
biết bao thứ tươi đẹp vẫn cứ đó đang chờ tôi
Es gibt so viele schöne Dinge, die hier auf mich warten
Người xung quanh nơi đây thật dễ mến, tôi đã gặp
Die Menschen hier sind so freundlich, ich habe sie getroffen
Ánh mắt lấp lánh hiền hoà chào tôi
Strahlende, sanfte Augen begrüßen mich
Chào người bạn mới
Hallo, mein neuer Freund
Từng chặng đường dài ta qua
Jede lange Reise, die wir gemacht haben
Giờ ngồi một mình lại thấy nhớ
Jetzt, wo ich alleine sitze, vermisse ich sie
Ngày ngày mặt trời rạng ngời vươn cao
Jeden Tag strahlt die Sonne hell
Lên từ trên mái nhà
Sie steigt über dem Dach auf
Từng chuỗi ngày dài ta qua
Jede lange Reihe von Tagen, die wir verbracht haben
Đều để lại kỷ niệm quý giá
Hinterlässt wertvolle Erinnerungen
Để lại một điều rằng càng đi xa
Hinterlässt eine Erkenntnis: Je weiter wir gehen
Ta càng thêm nhớ nhà
Desto mehr vermissen wir unser Zuhause
Đi thật xa để trở về
Weit gehen, um zurückzukehren
Đi thật xa để trở về
Weit gehen, um zurückzukehren
một nơi để trở về
Es gibt einen Ort, um zurückzukehren
Đi, đi để trở về
Gehen, gehen, um zurückzukehren
Cuộc đời thật đẹp khi được đi
Das Leben ist so schön, wenn man reisen kann
Muôn nơi xa xôi rộng lớn
Zu fernen, weiten Orten
Nhưng ta vẫn nơi để trở về, nơi ta lớn lên
Aber wir haben immer einen Ort, um zurückzukehren, wo wir aufgewachsen sind
Điều kỳ diệu con người ta
Das Wunderbare ist, dass Menschen
Đi xa hơn để trưởng thành hơn
Weiter reisen, um erwachsener zu werden
Không quên mang theo bên cạnh hành trang
Und nicht vergessen, in ihrem Gepäck
Nỗi nhớ quê nhà
Die Sehnsucht nach der Heimat mitzunehmen
Từng chặng đường dài ta qua
Jede lange Reise, die wir gemacht haben
Giờ ngồi một mình lại thấy nhớ
Jetzt, wo ich alleine sitze, vermisse ich sie
Ngày ngày mặt trời rạng ngời vươn cao
Jeden Tag strahlt die Sonne hell
Lên từ trên mái nhà
Sie steigt über dem Dach auf
Từng chặng đường dài ta qua
Jede lange Reise, die wir gemacht haben
Giờ ngồi một mình lại thấy nhớ
Jetzt, wo ich alleine sitze, vermisse ich sie
Ngày ngày mặt trời rạng ngời vươn cao
Jeden Tag strahlt die Sonne hell
Lên từ trên mái nhà
Sie steigt über dem Dach auf
Từng chặng đường dài ta qua
Jede lange Reise, die wir gemacht haben
Đều để lại kỷ niệm quý giá
Hinterlässt wertvolle Erinnerungen
Để lại một điều rằng càng đi xa
Hinterlässt eine Erkenntnis: Je weiter wir gehen
Ta càng thêm nhớ nhà
Desto mehr vermissen wir unser Zuhause
Đi thật xa để trở về
Weit gehen, um zurückzukehren
Đi thật xa để trở về
Weit gehen, um zurückzukehren
một nơi để trở về
Es gibt einen Ort, um zurückzukehren
Đi, đi để trở về
Gehen, gehen, um zurückzukehren
Đi thật xa để trở về
Weit gehen, um zurückzukehren
Đi thật xa để trở về
Weit gehen, um zurückzukehren
một nơi để trở về
Es gibt einen Ort, um zurückzukehren
Đi, đi để trở về
Gehen, gehen, um zurückzukehren





Авторы: Tien Cookie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.